Los vecinos de Fredrika Bremer

Traducción de Carmen Montes Cano

ISBN: 978-84-9065-608-2

Alba Editorial

Ambientada en la región histórica de Smolandia, pinta el retrato de una comunidad con la voz de su heroína y narradora, una mujer de veintisiete años bajita y no muy agraciada, recientemente casada con un médico al que llama Oso. En las cartas que envía a una amiga, que son como un diario íntimo y a la vez un proyecto de novela, describe su vida conyugal y la de sus nuevos parientes y conocidos, entre quienes destaca su imponente suegra, la baronesa Mansfelt, que se expresa con dichos y refranes. La noticia de que un misterioso forastero ha alquilado una de las casas más nobles de la región desata un reguero de rumores: ¿será un espía, un italiano que ha matado a su mujer, un rico exiliado portugués? Al final el nuevo inquilino no será tan desconocido para sus vecinos, pero trastornará su paz: lleva a las espaldas la carga del fuego de los abismos y la pasión de la destrucción.

Fredrika Bremer fue una de las figuras literarias más importantes de la Suecia del siglo XIX, y en esta novela trata multitud de temas —desde el significado de la música al comercio de esclavos—, siempre con la vista puesta en el poder del amor y la reconciliación, y en el equilibrio entre romanticismo y armonía.

Fredrika Bremer nació en 1801 en Åbo (hoy Turku, en Finlandia), en el seno de una rica familia dedicada a los negocios. Cuando tenía tres años se mudaron a Estocolmo, y cerca de la ciudad sus padres compraron el castillo de Årsta, un edificio del siglo XVII. Junto con sus cinco hermanas fue educada por institutrices y preceptores, según el modelo de formación de las clases altas de la época, con el objetivo de destacar en la vida social y en el matrimonio. Nunca satisfecha con estas aspiraciones, empezó desde muy joven a trabajar en instituciones benéficas y solo para conseguir financiación para estas decidió escribir. Sus Teckningar utur vardagslivet [Esbozos de la vida cotidiana], que arrancaron en 1828 y de los que en 1858 habían llegado a publicarse trece volúmenes, fueron un gran éxito y enseguida se tradujeron al inglés y otras lenguas. En vista de la repercusión, decidió tomarse la literatura en serio y contrató como profesor a Per Johan Böklin, director de un colegio de Kristianstad, ilustrado y reformista, que se le declaró pero luego se casó con otra (Fredrika nunca llegó a casarse). Presidentens döttrar [La hija del presidente] (1834), Nina (1832) y, sobre todo, Los vecinos (1837), que en Estados Unidos presentaron como obra de la Jane Austen sueca, contribuyeron a consolidar su fama literaria. Viajó por Suiza, Estados Unidos (donde conoció a Nathaniel Hawthorne y Ralph Waldo Emerson) y Gran Bretaña (donde conoció a Elizabeth Gaskell y George Eliot). Fundó en 1853 la Asociación de Mujeres de Estocolmo para el Cuidado de los Niños y en 1854 la Asociación de Mujeres para el Progreso de los Presos. Su lucha en defensa de los derechos de la mujer se plasmó en Hertha (1856), que llegó a discutirse en el Parlamento sueco. Murió en el castillo de Årsta en 1865.

Inger Enkvist. Controversias educativas de Olga R. Sanmartín

ISBN: 978-84-9055-985-7

Ediciones Encuentro

Modas, tópicos y lugares comunes se han apoderado de la escuela. Se dice que ya no tiene sentido aprender las cosas de memoria porque pueden buscarse en Google. Se repite que los alumnos deben construir su propio proceso de aprendizaje y el profesor tiene que limitarse a acompañarlos. Y se insiste en que estamos educando a jóvenes para puestos de trabajo que aún no se han inventado y que por ello hay que formarlos en habilidades -las famosas skills– y no en conocimientos concretos.

Contra todas estas afirmaciones se rebela la experta educativa sueca Inger Enkvist, que destapa la caja de Pandora que guarda todas las polémicas educativas en una larga conversación con la periodista Olga R. Sanmartín. Partiendo de la necesidad de comprender las causas de la elevada tasa de abandono escolar -el principal problema del sistema educativo español-, ambas realizan un recorrido por las cuestiones que más controversia suscitan en educación: la tensión entre el modelo inclusivo y el diferenciado, entre equidad y calidad, entre lo público y lo privado, entre las competencias autonómicas y el currículo nacional, entre el laicismo y el derecho de los padres a elegir la educación de sus hijos, entre lo tecnológico y lo tradicional… Enkvist insta a los educadores a seguir el ejemplo de los países asiáticos, que en poco tiempo se han colocado en cabeza en todos los indicadores internacionales de calidad, y abandonar la tentación de dejarse llevar por los cantos de sirena de la Nueva Pedagogía.

Inger Enkvist es catedrática de español en la Universidad de Lund, Suecia. Experta en literatura hispánica, ha centrado su investigación en las obras de Mario Vargas Llosa y Juan Goytisolo. Es miembro del Consejo académico de la Cátedra Mario Vargas Llosa, en la Biblioteca virtual Miguel de Cervantes. Formó parte del Consejo sueco de educación superior y es miembro de la Academia argentina de ciencias políticas y morales. Su trabajo sobre educación aborda fundamentalmente las relaciones entre pensamiento y literatura, la enseñanza de idiomas así como el análisis de las políticas educativas y la comparación de sistemas educativos de diferentes países. En español ha publicado, entre otros libros, La educación en peligro (2000), Repensar la educación (2006), La buena y la mala educación (2011), Educación. Guía para perplejos (2016) y El complejo oficio del profesor (2017).

1,2,3… ¡culos! de Annika Leone y Bettina Johansson

Traducción de Tora Ahlström

ISBN: 978-84-949905-0-2

Gato sueco

Todas las personas tenemos un cuerpo y todos los cuerpos son diferentes. Esto es lo que defiende El positivismo corporal; un movimiento cuya premisa parece sencilla: ama tu cuerpo tal y como es, con sus virtudes y defectos. A algunas personas les lleva a pensar que se trata únicamente de cuerpos con sobrepeso. Y no, el positivismo corporal también puede ser para una mujer flaca que odia sus senos o un hombre que cree que sus brazos no son lo suficientemente fuertes.

La protagonista de este libro Mila, descubre lo diferentes que pueden ser los cuerpos en los vestuarios de la piscina ¿te animas a descubrirlo con ella?


Edición en castellano, catalán y esukera.

Nuestra casa está ardiendo de Greta Thunberg, Malena Ernman, Svante Thunberg y Beata Ernman

Una familia y un planeta en crisis

Traducción de Mónica Corral y Martin Lexell

ISBN: 978-84-264-0737-5

Lumen

Quiero que actúen como si nuestra casa estuviera ardiendo. Porque así es. Con estas palabras cerraba Greta Thunberg su discurso en el foro de Davos el 25 de enero de 2019, cinco meses después de iniciar su huelga por el clima. Desde entonces, la activista ha sumado a millones de personas a su lucha para salvar el planeta. Pero ¿qué llevó a una adolescente de quince años a tomar la decisión de plantarse en solitario ante el Parlamento de su país y desde allí intentar cambiar el mundo?

Esta historia, escrita por la familia Thunberg y narrada por la voz de la madre, la cantante de ópera Malena Ernman, comienza cuando la pequeña Greta cae en una depresión severa y deja de comer por el impacto de un documental sobre el cambio climático. Sus padres emprenden una batalla feroz por su salud hasta que le diagnostican síndrome de Asperger, autismo de alto funcionamiento y TOC. Al poco tiempo, la hija menor, Beata, muestra signos de trastornos similares. Este es el grito de auxilio de una niña para convencer, primero a los suyos y luego al mundo, de que la sociedad está tan enferma como el planeta y de que es urgente que reaccione. Una narración sobrecogedora de una familia moderna que supera su propia crisis desafiando una crisis global.

Greta Thunberg (2003) es una joven activista climática sueca. En agosto de 2018 inició una huelga por el clima todos los viernes que se ha convertido en un fenómeno global al haberse expandido desde Estocolmo al resto del mundo. Se ha reunido con mandatarios europeos y ha dado discursos, escritos por ella misma, en, entre otros foros, las Naciones Unidas y ante los máximos dirigentes de la Unión Europea en Bruselas. Greta ha sido nombrada por Time como una de las jóvenes más influyentes del mundo y es candidata al Premio Nobel de la Paz. Sus discursos están reunidos en el volumen Cambiemos el mundo, publicado por Lumen en 2019. Junto a sus padres y su hermana Beata, es autora de este libro Nuestra casa está ardiendo. Una familia y un planeta en crisis, una historia sorprendente como emocionante.

Heiða de Steinunn Sigurðardóttir

Una pastora en el fin del mundo

Traducción de Enrique Bernárdez

ISBN: 978-84-120645-8-2

Capitán Swing

Heiða es una agricultora solitaria con un rebaño de 500 ovejas en una zona implacable que bordea las tierras altas de Islandia, conocida como el Fin del Mundo. Escrito con ingenio y humor por una de las novelistas más aclamadas de Islandia, Steinunn Sigurðardóttir y dividido en cuatro estaciones, este libro cuenta la historia de un año extraordinario, entretejido con historias vívidas de sus animales y el trabajo de la granja; y pinta un retrato inolvidable de una vida remota cercana a la naturaleza. No estoy sola porque me he quedado sentada llorando con un pañuelo o un delantal por la falta de interés de hombres en mi. Quiero decirles a las mujeres que pueden hacer cualquier cosa y demostrar que la cría de ovejas no es solo un trabajo de hombres.

Steinunn Sigurðardóttir (1950). Poeta, novelista y periodista islandesa. Al comienzo de su carrera, publicó poemas y cuentos por lo que se hizo bastante conocida en su país. En 1995 recibió el Premio Nacional de Literatura de Islandia por su novela Hjartastaður. Como periodista, ha realizado numerosas entrevistas televisivas a figuras importantes como el premio Nobel Halldór Laxness, la cantante Björk o la escritora y filósofa Iris Murdoch. Como escritora Sigurðardóttir se centra en temas culturales, como la literatura y el cine, así como en temas políticos y ambientales. Ha sido vicepresidenta de la Asociación de Escritores de Islandia y miembro del jurado del prestigioso Premio Literario IMPAC de Dublín y del jurado del Festival de Cine de Gotemburgo. Suele participar en festivales literarios y conferencias, y entre los periódicos europeos en los que ha escrito se encuentran el Frankfurter Allgemeine Zeitung o Dagens Nyheter. Sigurðardóttir habla y escribe con fluidez en inglés, alemán, francés, sueco y danés, y entiende noruego. Ha pasado un tiempo en Estados Unidos y Japón, y en varios países europeos, como Suecia, Irlanda, Inglaterra, Francia y Alemania. Actualmente divide su tiempo entre Estrasburgo e Islandia. Su compañero de vida es Thorsteinn Hauksson, un conocido compositor de música clásica moderna.

Los vikingos de Martyn y Hannah Whittock

De Odín a Cristo

Traducción de David Cerdá

ISBN: 978-84-321-5172-9

Ediciones Rialp

La imagen popular de los vikingos es la de un pueblo de hombres altos y pelirrojos, feroces y audaces, que recorrían las costas de Europa deteniéndose únicamente para saquear monasterios y prender fuego a toda embarcación enemiga. Pero los violentos vikingos del siglo VIII, tres siglos más tarde, eran ya cristianos que construían iglesias y las ornamentaban con cruces de oro. ¿Cómo ocurrió esta radical transformación, y por qué? ¿Cuál fue su legado para la historia?

Este libro ofrece una mirada global a un período para muchos desconocido, y con un lenguaje accesible explora su génesis, su proceso de cristianización y su influencia en la Europa que hoy conocemos.

Martyn Whittock es profesor de Historia y autor de 45 libros, que han superado ya el millón de ejemplares vendidos. Hace compatible su estilo divulgativo con una honda labor de documentación y más de 35 años de enseñanza. Hasta su retiro, ha sido consultor de la BBC, English Heritage y National Trust, y ha colaborado con revistas de historia y arqueología.

Hannah Whittock es experta en cultura anglosajona, nórdica y celta, y autora de varios libros, cinco de ellos con su padre, Martyn.

Tierra de amor y ruinas de Oddný Eir

Traducción de Fabio Teixidó

ISBN: 978-84-17517-48-9

Editorial Sexto Piso

Una joven escritora en la treintena que acaba de separarse y que apenas está comenzando a tantear el incierto terreno de una nueva relación, poco tiempo después de la grave crisis financiera que asoló a Islandia a finales de la pasada década, se encuentra de pronto en territorio desconocido, interrogándose por los verdaderos cimientos sobre los que debería construirse el amor y la vida familiar, los vínculos con su país y con la tierra misma. Emprende entonces un viaje que la llevará a conocer las ruinas de las casas de sus antepasados, quienes trataron de vivir en armonía entre sí y con la naturaleza, una búsqueda –acompañada por momentos de su hermano, el arqueólogo, y en ocasiones de su amante, el ornitólogo, dos hombres por quienes siente una fuerte fascinación– que la conducirá por todo lo largo y ancho de Islandia, pero también de Francia e Inglaterra, tratando de entender qué constituye, en definitiva, un hogar.

Oddný Eir (Islandia, 1972) estudió Filosofía Política en la Universidad de Islandia y en La Soborna. Lleva años trabajando en el mundo del arte, como profesora universitaria y galerista. Ha colaborado con la artista islandesa Björk como letrista en sus álbumes Biophilia y Vulnicura. Es autora de cuatro novelas y de varios ensayos y poemarios. Tierra de amor y ruinas, publicada originalmente en 2011 y traducida a nueve lenguas, fue finalista del Premio de Literatura de Islandia, ganó el Premio Islandés de Literatura de Mujeres y el Premio de Literatura de la Unión Europea,

Fabio Teixidó (Zaragoza, 1979) estudió Traducción e Interpretación en la Universidad Autónoma de Barcelona e Islandés como Segunda Lengua en la Universidad de Islandia. Su interés por Islandia lo llevó a instalarse en 2008 y en 2012 comenzó su andadura como traductor expecializado en la literatura de esta país. Desde entonces ha traducido a distintos autores del actual panorama literario islandés como Arnaldur Indriðason, Yrsa Sigurdardóttir o Auður Ava Ólafsdóttir.