El mentiroso de Martin A. Hansen

Traducción de Blanca Ortiz Ostalé

ISBN: 978-84-220-2015-8

BAC

Esta obra es una de las cumbres de la narrativa danesa del siglo XX. Concebida inicialmente para su emisión radiofónica por entregas, la novela de Martin A. Hansen fue publicada como libro en 1950. Ha gozado desde entonces de enorme popularidad, llegando a venderse alrededor de 400.000 ejemplares de la obra. Además, ha sido traducida a una docena de lenguas, lo que le ha garantizado una amplia recepción fuera de su país de origen. Hasta ahora no se disponía, sin embargo, de una versión española de esta obra. De hecho, y pese al creciente interés por la literatura escandinava mostrado por las editoriales españolas en los últimos tiempos, Martin A. Hansen es un autor prácticamente desconocido entre nosotros.

Martin A. Hansen nació en 1909 en el seno de una familia campesina de profundas convicciones religiosas. En su adolescencia, y hasta iniciar los estudios de magisterio, trabajó en el campo, una experiencia de contacto con la naturaleza que dejaría en él hondas huellas. A partir de 1921 enseñó en distintas escuelas elementales de Copenhague, tarea que prolongó hasta que, en 1945, decidió dedicarse exclusivamente a la literatura.

Anuncios

Islandia, noniná de Ismael Ali de Unzaga

ISBN: 978-84-947210-4-5

Editorial Sonora

Viajar a Islandia para aprender inglés no es muy normal, que digamos; pero así es Manuel Jerez, gaditano de Barbate: lanzado y sin complejos. Él será nuestra guía en un viaje cargado de humor y aventuras por la bella, sorprendente y fresca Islandia, sus paisajes incomparables y las extrañas costumbres de sus gentes recias y francas. Y con él conoceremos las historias de su insólita familia y sus divertidas aventuras por el ancho mundo a lo largo del siglo XX.

Islandia, noniná es una novela de viajes, una guía literaria de Islandia, una road movie musical, una historia de amor que se bifurca en muchas historias, un delirio pop cargado de referencias a la cultura popular, el cine, la música, la gastronomía de Islandia, de Cádiz, de Corea del Norte, de Tailandia… Y, por encima de todo, una celebración del puro placer de contar historias en la voz de un narrador formidable, tan fresco como certero.

Ismael Ali de Unzaga es un pintor reconocido. Nació en Burgos, donde es profesor en el instituto López de Mendoza. Licenciado en Bellas Artes, ha realizado numerosas exposiciones individuales y colectivas y cuenta con obras en colecciones particulares de España, Estados Unidos, Francia, Italia, Reino Unido, Austria… Su paleta cromática, inspirada en urbes megalómanas como Nueva York, Tokio o  Bangkok u otras más amables como Roma, Viena o San Francisco, se vuelve palabra en Islandia, noniná, su primera novela, donde retrata a sus personajes en agudas, acidas e hilarantes construcciones literarias en la isla del fuego y el hielo.

Un regalo sin abrir de Marianne Verge

Ilustraciones de Ester García Cortés

Traducción de Maria Rossich

ISBN: 978-84-9743-801-8

Editorial Milenio

En el cartelito de la puerta pone: Jan & Debbie, y Mona. ¿No habría que tachar a los muertos?, piensa Mona cuando vuelve a estar delante de la puerta de casa, con el brik de leche bajo el brazo, mientras acaricia suavemente con el dedo el nombre de Debbie. ¿Quizás los muertos siguen recibiendo correo? La hija de un cartero debería saber este tipo de cosas.
Un regalo sin abrir es una historia tierna y reconfortante, un relato emotivo y cálido sobre una familia normal y corriente del barrio de Vestebro, en Copenhague, que aprende poco a poco a hacer frente a la tristeza y a seguir adelante después de la pérdida de alguien muy querido.
=========================================================================
Marianne Verge nació en el año 1976 en la ciudad de Skanderborg (Dinamarca). Aparte de escribir, Marianne diseña ropa (se licenció como diseñadora en la Royal Danish Academy of Fine Arts, School of Design). En literatura, debutó en 2010 con El maravilloso mundo de Wendy.
=========================================================================
Ester García nació en 1984 en Cáceres. Es licenciada en Bellas Artes por la Universidad de Salamanca, donde descubre la ilustración como vocación. Desde 2008 reside y trabaja en Madrid como ilustradora, aunque cuando puede le gusta viajar fuera de la mesa y del papel. Recientemente ha sido seleccionada en muestras como la 30.ª edición de la Mostra Internazionale d’lllustrazione de Sàrmede, la IV Edición del Catálogo Iberoamericano de Ilustración, la Bienal de Bratislava o The Sharjah Exhibition for Children’s Books Illustrations.
=========================================================================
Disponible también en lengua catalana

Mañana te toca a ti de Stefan Ahnhem

Traducción de Santiago del Rey

ISBN: 978-84-16700-88-2

Roca Editorial

Dos hombres son hallados brutalmente asesinados. Sus cuerpos están marcados con algunos de los pecados que el asesino parecía conocer. Tan solo encuentran una pista en ambas escenas del crimen: una foto de clase del año 1982, con dos caras tachadas. Dieciocho hombres y mujeres de esa foto aún están vivos, y uno de ellos es el detective al frente del caso. Fabian Risk creía que sus días de estudiante habían quedado atrás. Ahora, sus excompañeros están siendo asesinados por sus pecados del pasado. ¿Quién es el feroz asesino que ha vuelto para proclamar su venganza?

Stefan Ahnhem es un respetado guionista de cine y televisión, principalmente conocido por escribir el guión de la adaptación televisiva de la serie de Henning Mankell Wallander.  Es miembro del Consejo Sueco de Escritores y ha sido galardonado con premios tan prestigiosos como el Crimetime Specsavers en Suecia y el MIMI en Alemania. Traducido a más de ocho idiomas y con más de un millón de ejemplares vendidos, sus novelas alcanzan las listas de más vendidos de Alemania, Suecia, Noruega e Inglaterra.  Actualmente vive en Estocolmo. Mañana te toca a ti es su primera novela, que también será llevada a la televisión

Intuición de Elisabeth Norebäck

Traducción de Pontus Sánchez

ISBN: 978-84-670-5168-1

Espasa

Stella y Daniel apenas eran adultos cuando Alice, su hija pequeña desapareció. Ahora, veinte años más tarde, Stella lleva una vida relativamente tranquila: trabaja como psicoterapeuta, se ha vuelto a casar y tiene un hijo adolescente. Todo da un vuelco cuando aparece en su consulta una joven que se parece mucho a Alice. ¿Es posible que su hija esté viva? ¿De qué valen tu intuición e instinto maternal si nadie te cree?. Absorbente, compulsiva y llena de giros inesperados, Intuición explora dos de nuestros mayores miedos: perder a un hijo y perder la cabeza.

Elisabeth Norebäck vive en Estocolmo con su marido y sus dos hijos. Tiene un máster en Ciencia de la Ingeniería del KTH Royal Institute of Technology y trabaja como asistente en una guardería. Empezó a escribir Intución durante su baja maternal.

El fruto prohibido de Liv Strömquist

Traducción de Alba Pagán

ISBN: 978-84-17125-11-0

Reservoir Books

Cierta parte de la anatomía femenina ha suscitado a lo largo de la historia, y sigue suscitando, el interés digamos que vivo de ciertos representantes del género masculino. Pero… los más ilustres próceres no han dado pie con bola en milenios.

El fruto prohibido es una historia cultural de la vulva, desde la Biblia hasta Freud y más allá, pasando por los más variopintos padres de la Iglesia, pedagogos, sexólogos e incluso por famosos anuncios de tampones que, tras siglos y siglos de represión sexual, han seguido llenando nuestras cabezas de concepciones falsas sobre los genitales femeninos.

En siete capítulos, de manera desenfadada y lúcida, Liv Strömquist cuestiona la mirada del patriarcado al órgano sexual de las mujeres y denuncia los problemas que se siguen de ella. El fruto prohibido sorprende por la justicia y la claridad de su análisis, por el interesante manejo de conceptos políticos, científicos y sociológicos, por la gracia con la que confronta presente y pasado, por sus paralelismos sorprendentes y, sobre todo, por su humor omnipresente y vitriólico.

Liv Strömquist (Lund, 1978) es una de las historietistas más prestigiosas de Suecia, así como una popular locutora de radio y televisión. Tras licenciarse en Ciencias Políticas, debutó en el mundo del cómic con Hundra procent fett (2005), al que siguieron, entre otros, Einsteins fru (2008), Prins Charles Känsla (2010), Ja till Liv (2011) y este El fruto prohibido, publicado originalmente en 2014. Liv Strömquist es una firme activista en el ámbito del feminismo y las políticas de asilo. Suele publicar artículos en publicaciones de gran difusión, como Trade New, Ordfront Magazine, Aftonbladet o Dagens Nyheter. En 2016 fue nombrada doctora honoris causa por la Universidad de Malmö. Actualmente trabaja para el Swedish Arts Council.

De los antiguos usos de Kråke

ISBN: 978-1984380326

Autopublicación

El enérgico rey Olav Tryggvason está dispuesto a extender su dominio a Islandia e imponer el cristianismo a los paganos seguidores de los antiguos usos. ¿Lograrán los siempre orgullosos islandeses enfrentar el poder del rey de los noruegos? En la convulsa Islandia de la conversión, Ragnhild Sturfdotir, epítome de la mujer del antiguo norte, emprenderá la tarea de restituir el honor familiar arrebatado.

Esta novela aúna rigor histórico y prosa cuidada para sumergirnos en la antigua cultura nórdica y el mundo literario de las sagas, de la mano de una protagonista femenina intensa y auténtica. La novela cuenta con una sección de referencia: genealogías, personajes, personajes históricos, mapas, contexto histórico. Tanto en la sociedad, historia y legislación de la Escandinavia medieval, la mujer libre gozó de una relativa consideración, en contraste con la realidad de sus contemporáneas europeas. En la antigua literatura nórdica se refleja este hecho histórico y social, y se retrata  y reelabora con especial gusto y cuidado. Aparecen mujeres como principales personajes y protagonistas en muchas de las sagas, como elementos dinámicos, no solo disparadores y comparsas de los motivos masculinos. En la presente obra podemos encontrar una muestra de estas mujeres activas, poderosas, y de sus prerrogativas legales y sociales.

Kråke (Adonis Sánchez Bonilla) es un escritor navarro formado en historia y literatura medieval. Autor de diversos textos de temática nórdica: La cascada de los dioses (accésit en el concurso Hislibris 2017), Cuentos de escaldo, Casas de tierras, entre otros.