El abuelo que volvió para salvar el mundo de Jonas Jonasson

Traducción de Enrique de Hériz

ISBN: 978-84-9838-943-2

Salamandra

Desde aquel día no tan lejano en que Allan Karlsson saltó por la ventana de la residencia de ancianos y se lanzó a todo tipo de aventuras con la avidez de un jovenzuelo, el mundo ha sufrido una transformación radical que lo ha sumido en el desconcierto y la incertidumbre. Ante tal estado de cosas, un espíritu inquieto y una mente sin prejuicios, sumados a una tableta con acceso ilimitado a internet, impulsan al incombustible abuelo a emprender una singular cruzada a fin de salvaguardar la paz mundial.

Todo empieza en una playa en Bali, donde Allan se encuentra con Julius para celebrar el centésimo primer año de vida. La idea de su amigo de regalarle un paseo en globo aerostático no deja de ser brillante, pero una vez en el aire la situación se complica: los intrépidos aeronautas pierden el control de la aeronave y caen al mar. Extraviados en la inmensidad del océano, la suerte parece sonreírles cuando un carguero se cruza en su camino y los rescata, salvo que se trata, en realidad, de un buque norcoreano que transporta cuatro kilos de uranio enriquecido con destino a Pyongyang, el feudo inexpugnable de un Kim Jong-un enfrascado en su programa de desarrollo nuclear. Así, en un abrir y cerrar de ojos, Allan se ve inmerso en una misión de la máxima trascendencia, una tarea diplomática muy delicada que lo llevará de Corea del Norte a Nueva York, después a Suecia y finalmente a África. Pero, ante los numerosos obstáculos y la complejidad de la operación, el superabuelo no tiene más remedio que plantarse ante Donald Trump y Angela Merkel para exponerles sus originales planes, sin cuyo cumplimiento la humanidad se encamina hacia una crisis de insospechadas consecuencias.

El humor disparatado y una acción trepidante son la esencia de otra divertidísima historia de Jonas Jonasson, que, de nuevo con el inefable abuelo de protagonista, aborda de lleno el momento político actual, una época convulsa en la que realidad y ficción se solapan con asombrosa exactitud.

Jonas Jonasson nació en Växjö, una pequeña ciudad del sur de Suecia. Tras una larga carrera como periodista, consultor de medios y productor de televisión, Jonasson decidió empezar una nueva vida y dedicarse a escribir el libro que llevaba años en la cabeza. Para ello se instaló en Ponte Tresa, un pueblecito junto al lago de Lugano, en Suiza, donde nació El abuelo que saltó por la ventana y se largó, que ganó el Premio de los Libreros en Suecia, se convirtió en un fenómeno mundial y dio inicio a una exitosa serie de novelas que completan La analfabeta que era un genio de los números, El matón que soñaba con un lugar en el paraíso y, ahora, El abuelo que volvió para salvar el mundo. De todas ellas, editadas en cuarenta y cinco países de los cinco continentes, se han vendido más de quince millones de ejemplares. En la actualidad, Jonasson vive en la isla sueca de Gotland, en el mar Báltico.

Anuncios

Mañana cuando yo muera de Manuel García

ISBN: 978-84-9189-071-3

Algaida

La novela cuenta los últimos años de la vida de Ganivet, que transcurrieron en Helsinki y Riga, marcados por una intensa historia de amor que tuvo con dos mujeres, la hispano-cubana Amelia Roldán, que había sido madre de dos hijos suyos, morena racial y apasionada, y la rusa Mascha Diakovsky, su joven profesora de idiomas en Helsinki, rubia glacial, de una hermosura inquietante. El enamoramiento de Ganivet de su profesora de ruso le descuadró completamente y empezó a tomar una serie de decisiones contradictorias, siempre en referencia a esta pasión que le asolaba por dentro y siempre en contradicción frente a las dos mujeres, hasta conseguir el traslado de su consulado desde Helsinki a Riga y hasta llegar a su precipitado y trágico final.

Manuel García (Huéscar, 1966) es poeta, ensayista, traductor, crítico literario, encuadernador, editor y violagambista. Tiene publicados diversos poemarios, además de varios ensayos de crítica literaria y traducciones. Es experto en la vida de Ganivet en Helsinki y Riga, siendo el único traductor de los poemas franceses de Ganivet en Finlandia (Cancionero a Mascha Diakovsky, 2014). Mañana cuando yo muera es su primera novela.

El niño en la nieve de Samuel Bjørk

Traducción de Martin Simonson

ISBN: 978-84-8365-798-0

Suma de Letras

Invierno de 1999. Un hombre regresa a casa. Está oscuro, hace frío y su coche avanza por una carretera solitaria. De repente, los faros iluminan algo que parece un animal. El hombre pisa el freno con decisión. Frente al vehículo encuentra a un niño en shock, casi congelado. Sobre la cabeza lleva una cornamenta de corzo.

Catorce años después, una mujer es brutalmente asesinada en un lago de montaña. En un plazo de tres semanas, tres personas han muerto. En cada ocasión, el criminal ha dejado una pista invitando a los investigadores Holger Munch y Mia Krüger a un juego mortal. Comienza una carrera contrarreloj contra el más peligroso y aterrador tipo de asesino en serie: el que elige sus víctimas completamente al azar.

Samuel Bjørk es el seudónimo del noruego Frode Sander Øien. Es novelista, autor de obras de teatro, cantante, ha expuesto obras de arte y ha traducido a Shakespeare. Escribió dos novelas de notable éxito, Pepsi Love (2001) y Speed for Breakfast (2009), pero el reconocimiento masivo le llegó con Viajo sola (Suma de Letras, 2014), bestseller en todos los países en los que se ha publicado y recibido con excelentes críticas. Bjørk ha sido comparado con  Stieg Larsson y Jo Nesbø y la segunda entrega de la serie protagonizada por los investigadores  Holger Munch y Mia Krüger, El búho (Suma de Letras,2016), le consolidó como uno de los autores de referencia de la novela policiaca nordica Actualmente vive y trabaja en Trondheim (Noruega).

Sombras de Reikiavik de Anthony Adeane

Traducción de Pablo Ávarez Ellacuria

ISBN: 978-84-918-7205-4

RBA

A principios de de 1974, un joven desapareció sin dejar rastro en Reikiavik. Unos meses después, un segundo hombre salió de casa y jamás volvió a ser visto. En un país como Islandia, donde el crimen era casi inexistente, la policía emprendió la mayor investigación que se había hecho en la isla hasta entonces y no tardó en demostrar que no estaba preparada para gestionar el caso. Ni siquiera cuando aprecieron los primeros sospechosos. Y todavía menos cuando varios de ellos se confesaron culpables de asesinato.

Anthony Adeane es un periodista de investigación británico, que actualmente trabaja como productor para la BBC. Como un proyecto que impulsó personalmente, trabajó durante tres años en un documental televisivo centrado en uno de los crímenes más famosos que se han cometido en Islandia. Durante tres años viajó regularmente a la isla y conoció muy bien a algunos de los protagonistas de esta truculenta y turbia historia. Fruto de ese ingente trabajo de investigación es también su libro Sombras de Reikiavik, uno de los true crime más aplaudidos de los últimos tiempos.

Isabel de Austria de Manuel Lobo Cabrera

Una reina sin ventura

ISBN: 978-84-376-3931-4

Cátedra

Isabel de Austria, un personaje enigmático y desconocido, a la que hoy puede considerarse una reina bella e inteligente, brilló con luz propia en las monarquías de la Europa moderna. Fue una pieza fundamental del engranaje estratégico ideado por los Habsburgo, para obtener ventajas políticas concretas y consolidar el prestigio de su estirpe de forma inmediata.

Hija de Felipe el Hermoso y Juana la Loca y, por lo tanto, hermana del emperador Carlos V, Isabel fue reina de las tres coronas escandinavas de la Unión de Kalmar, tras el matrimonio con Christian II de Dinamarca. Mucho tiempo después fue desdeñada, relegada a su papel de esposa o simplemente reconocida como un personaje romántico de escaso interés histórico. sin embargo, con esta biografía Isabel es rescatada del olvido, y se nos presenta como una reina popular, perspicaz, astuta, culta y sabia, pues, entre otras cosas, aprendió el idioma danés en muy poco tiempo. Desde muy joven reveló una personalidad de profundo interés, al ser una mujer educada especialmente para la vida cortesana, por lo que se movía con habilidad en la escena política y en los actos culturales, sociales y religiosos. Esta semblanza contribuye a descubrir y rehabilitar a un personaje ignorado por la historiografía oficial hasta hace muy poco tiempo.

Manuel Lobo Cabrera es catedrático de Historia Moderna en las UNiversidades de La Laguna y de Las Palmas de Gran Canaria.

Para Helga de Bergsveinn Birgisson

Traducción de Fabio Teixidó

ISBN: 978-84-264-0570-8

Lumen

Bjarni escribe su respuesta tardía a la carta que Helga, la mujer por la que sintió un amor imposible, ilícito y apasionado, le escribió en su juventud invitándole a dejar por ella a su esposa, su granja y su ciudad. Desde la ventana de la habitación con vistas a la granja en la que vivía Helga con su marido, Bjarni encuentra fuerzas para explicarle los motivos de su rechazo y, mientras escribe, en su recuerdo renace todo un mundo rural, una vida sencilla dedicada al pastoreo y atenta a la poesía de la naturaleza en Islandia, pero sobre todo atormentada por el anhelo del cuerpo y la sensualidad de Helga.

Bergsveinn Birgisson nació en 1971 en Islandia. Tiene un doctorado en Filología Nórdica y es especialista en folklore, tradición oral y poesía lírica escandinavos. Actualmente reside en Bergen (Noruega) donde continua escribiendo cuentos clásicos de amor y estudiando nuevos idiomas. Su novela Para Helga fue un auténtico fenómeno literario en Islandia. Nominada al Nordic Council Literary Prize, al Icelandic Literary Award y al Dublin Literary Award y ganadora de los Libreros de Islandia, del Premio de los Lectores de Nantes y del Premio Amphi, ha sido adaptada al cine y al teatro y está siendo traducida a ocho idiomas.

La terrorífica historia de Chiquitina de Lena Ollmark & Per Gustavsson

Traducción de Elda García-Posada

ISBN: 978-84-946391-8-0

Gato Sueco

Los adultos llevan años disfrutando de la novela negra de los países nórdicos, pero no es un género tan común para los niños y jóvenes. Tal vez porque algunos padres piensan que es perjudicial para los peques. Sin embargo, hay estudios que demuestran que leer libros de terror puede ayudarles a enfrentarse con los miedos de verdad. La terrorífica historia de Chiquitina no solo es una novela de miedo, también habla de bullying y de la sensación de no ser querido. Y, aunque sean temas duros, es un libro divertido y esperanzador.

Esta es la historia de Chiquitina. Sus compañeros de cole la desafían a subir sola al ático de la escuela. Pero ¡si está prohibido! ¡puede suceder un accidente allí! Y es muy probable que haya fantasmas…aunque todos saben que las fantasmas no existen, ¿verdad?

Una historia terrorífica, espeluznante y estremecedora. Aunque también alocada, emocionante y divertida. Una historia que, además, tiene un final bastante feliz. Al menos para algunos…

La obra es producto de una colaboración entre dos artistas veteranos suecos; Lena Ollmark (escritora) y Per Gustavsson (ilustrador) y ha sido nominado al prestigoso premio August en Suecia como Mejor libro infantil en 2017.