Nuestra casa está ardiendo de Greta Thunberg, Malena Ernman, Svante Thunberg y Beata Ernman

Una familia y un planeta en crisis

Traducción de Mónica Corral y Martin Lexell

ISBN: 978-84-264-0737-5

Lumen

Quiero que actúen como si nuestra casa estuviera ardiendo. Porque así es. Con estas palabras cerraba Greta Thunberg su discurso en el foro de Davos el 25 de enero de 2019, cinco meses después de iniciar su huelga por el clima. Desde entonces, la activista ha sumado a millones de personas a su lucha para salvar el planeta. Pero ¿qué llevó a una adolescente de quince años a tomar la decisión de plantarse en solitario ante el Parlamento de su país y desde allí intentar cambiar el mundo?

Esta historia, escrita por la familia Thunberg y narrada por la voz de la madre, la cantante de ópera Malena Ernman, comienza cuando la pequeña Greta cae en una depresión severa y deja de comer por el impacto de un documental sobre el cambio climático. Sus padres emprenden una batalla feroz por su salud hasta que le diagnostican síndrome de Asperger, autismo de alto funcionamiento y TOC. Al poco tiempo, la hija menor, Beata, muestra signos de trastornos similares. Este es el grito de auxilio de una niña para convencer, primero a los suyos y luego al mundo, de que la sociedad está tan enferma como el planeta y de que es urgente que reaccione. Una narración sobrecogedora de una familia moderna que supera su propia crisis desafiando una crisis global.

Greta Thunberg (2003) es una joven activista climática sueca. En agosto de 2018 inició una huelga por el clima todos los viernes que se ha convertido en un fenómeno global al haberse expandido desde Estocolmo al resto del mundo. Se ha reunido con mandatarios europeos y ha dado discursos, escritos por ella misma, en, entre otros foros, las Naciones Unidas y ante los máximos dirigentes de la Unión Europea en Bruselas. Greta ha sido nombrada por Time como una de las jóvenes más influyentes del mundo y es candidata al Premio Nobel de la Paz. Sus discursos están reunidos en el volumen Cambiemos el mundo, publicado por Lumen en 2019. Junto a sus padres y su hermana Beata, es autora de este libro Nuestra casa está ardiendo. Una familia y un planeta en crisis, una historia sorprendente como emocionante.

Fin de Karl Ove Knausgård

Mi lucha: 6

Traducción de Kirsti Baggethun y Asunción Lorenzo

ISBN: 978-84-339-8034-2

Anagrama

Mi lucha, de Karl Ove Knausgård, alcanza el Fin, y lo hace llevándonos hasta el principio: Knausgård, enfrentado a un callejón sin salida literario y un punto muerto existencial, acaba de volcar sus ansiedades (y exponer a sus allegados) en La muerte del padre, y se dispone a publicarla. Se hace fotos para el lanzamiento, se prepara para las primeras entrevistas promocionales, da, nervioso, a leer el manuscrito y recibe respuestas mayormente conformes. Y, de pronto, una bomba anunciada por dos palabras, Violación verbal, que encabezan el e-mail que a Knausgård le manda su tío Gunnar: un e-mail que lo acusa de haber escrito un libro lleno de mentiras bajo el influjo adoctrinador de su madre, y que anuncia medidas legales si este llega a ver la luz. Una bomba que sacude al autor e impacta contra la línea de flotación de su proyecto, que busca poner la memoria al servicio de la honestidad: Knausgård tendrá que preguntarse si la primera no lo está traicionando, comprometiendo así la segunda, y, en caso negativo, cuáles son los efectos de querer ser honesto a toda costa.

Y, a raíz de ello, el Knausgård más minucioso y exhaustivo, el más desenvuelto y proteico, capaz de entreverar su hiperrealismo doméstico de variadísimas reflexiones y derivas ensayísticas, inicia un excurso de una osadía casi desafiante y una inusual capacidad asociativa donde del peso del nombre en la familia y en la construcción de la identidad se pasa a su peso en la literatura, y de ahí al Holocausto y a Hitler y su Mi lucha, examinando las formas a veces perversas en que puede influir en la realidad la palabra.

Y cuando el excurso termina, de vuelta en casa al otro lado de la palabra, a Knausgård le espera la realidad en toda su crudeza. Fin redobla esfuerzos para conseguir un cierre a la altura de Mi lucha, amplificando las propiedades más relevantes del estilo knausgårdiano: su maximalismo, su libertad formal y expresiva, su transparencia, su urgencia sin maquillar, su capacidad para englobar todo lo que bulle y late en una vida. El resultado regresa al terreno de La muerte del padre y Un hombre enamorado para, potenciando sus logros, entregar páginas agudas e inmediatas, dolorosas y emocionantes, sobre la familia, la paternidad, la pareja, la escritura y el equilibrio inestable que todas ellas mantienen: la encrucijada sobre la que Knausgård ha edificado un monumento literario que ya está, ahora, deslumbrantemente completo.

Karl Ove Knausgård (1968) emprendió en 2009 un pro­yecto literario sin igual: su obra autobiográfica Mi lu­cha es una gran proeza; está compuesta por seis nove­las, la última de las cuales fue publicada en otoño de 2011. Ha obtenido numerosos galardones y una can­tidad insólita de lectores, además de un gran núme­ro de traducciones. Anagrama ha publicado los cinco primeros tomos, con extraordinaria acogida crítica: La muerte del padre: Un libro importante, un esfuerzo literario digno de admiración y un ejemplo de vocación literaria (José María Guelbenzu, El País); Un hombre enamorado: Gran literatura (Alberto Manguel, El País); La isla de la infancia: Una novela magistral. Mi lucha es una de las sagas literarias más hermosas de las úl­timas décadas. Knausgård ya se ha hecho un hueco entre los clásicos (Rafael Narbona, El Mundo);Bailan­do en la oscuridad: Una historia que hemos leído mu­chas veces pero nunca así, con una libido tan verdadera, con un sentimiento tan agudo del dolor marcado por la inexperiencia (Anna Caballé, El País); y Tiene que llover: No me gustaría llamarlo el libro del año o de la década porque está llamado a más altas metas: a ocupar un lugar privilegiado en la presente centuria (Ángeles López, La Razón). Ahora cierra la serie con el sexto y último: Fin.

Listen to my heart de Marie Fredriksson y Helena von Zweigbergk

La autobiografía de la cantante de Roxette

Traducción de Gemma Pecharromán

ISBN: 978-84-480-2586-1

Libros Cúpula

En esta valiente y sincera autobiografía, Marie Fredriksson relata la increíble historia de su vida, desde su infancia en el seno de una familia con muy pocos recursos, hasta su ascensión a los escenarios más emblemáticos del mundo como cantante de Roxette.

Marie explica en el libro detalles tan íntimos como la muerte de su hermana mayor, con 20 años, en un dramático accidente de tráfico cuando ella solo tenía 7 años. De ahí, dice, nació su espíritu de lucha, de no rendirse nunca.

Por supuesto, la cantante habla en este libro, y por primera vez, del terrible episodio que sufrió cuando en 2002 le detectaron un tumor cerebral, y de los múltiples y durísimos tratamientos de radioterapia que le dejaron muchísimas secuelas. Marie tuvo que volver a aprender a andar, a hablar, a leer… También explica cómo vivió aquellos primeros momentos tras detectarle el cáncer, cómo muchas personas de su entorno no se atrevían ni a acercarse a ella, ni sabían qué decirle, pues todo su entorno estaba en shock. Así como el rechazo que sintió cuando, como consecuencia de la medicación, empezó a hincharse y nadie la reconocía.

También relata cómo volvió a los escenarios en 2007 en solitario, y en 2011 de nuevo con Roxette. De todas las desavenencias que tuvo con su manager, cuando se sentía excluida y su opinión no contaba. Y así hasta 2016, cuando llegaron a iniciar la gira mundial del 30 aniversario de la banda, que tuvieron que cancelar por motivos de salud.

El libro incluye imágenes inéditas del archivo personal de la cantante

El indio de Jón Gnarr

Traducción de Rosa Ortiz i Huguet y Jón Fridrik Arason

ISBN: 978-84-945526-6-3

Funambulista

el_indio

A través de sus recuerdos y de los informes del hospital psiquiátrico infantil donde los médicos intentaban descifrar sus desórdenes emocionales, Jón Gnarr, conocido por ser el cómico que, tras la crisis económica mundial, fue elegido alcalde de Reykjavík en 2010 —prometió en su campaña electoral que en invierno no apagaría el sol en Islandia—, revive su pasado, la relación con su familia y con sus coetáneos, el acoso escolar que sufrió, los primeros (tragicómicos) escarceos sentimentales, con la sinceridad aplastante de un chico que crece en un mundo en que se siente un indio entre muchos… Irreverente, gamberra, divertida y, a la vez, trágica, esta autobiografía novelada de Jón Gnarr, con una escritura rápida que atrapa desde el arranque, no dejará a los lectores indiferentes y les hará observar el mundo a través de los ojos y la irrefutable lógica de un niño de lo más especial.

Jón Gnarr nació en Reykjavík el 2 de enero de 1967. Su nombre de nacimiento era Jón Gunnar Kristinsson, pero, en 2005, lo cambió legalmente para reflejar la manera en que su madre lo pronunciaba. Tras una infancia en que le diagnosticaron varias enfermedades y serias dificultades de aprendizaje debidas a dislexia, supo superar las adversidades y entró en el mundo del espectáculo, primero como miembro de un grupo punk y, luego, convirtiéndose en uno de los actores y humoristas más famosos de Islandia. A raíz de la crisis económica global que tuvo devastadoras repercusiones en su país, fundó El Mejor Partido, con el que pretendía ridiculizar a la antigua clase política y a los partidos tradicionales, y se presentó a las elecciones municipales: en 2010 fue elegido alcalde de Reykjavík. Desempeñó su cargo con extrema eficacia y seriedad y su trabajo fue reconocido en todo el mundo. En 2014, al final de su mandato, no se volvió a presentar a las elecciones y decidió utilizar su popularidad para dedicarse a concienciar a la gente sobre temas como los derechos humanos y la protección medioambiental. Ganador de numerosos premios tanto en su carrera como actor como por su activismo social, Jón Gnarr se ha interesado también por la escritura, y, en 2006, publicó El indio, la primera parte de su autobiografía novelada, seguida de El pirata, en 2009, y de El bandido, 2015.

Solo de August Strindberg

Traducción de Manuel Abella

ISBN: 978-84-943913-4-7

Mármara

solo_strindberg

Desconocido en España durante todo el siglo XX, Solo es uno de los trabajos autobiográficos más logrados de August Strindberg. Fue escrito durante su período final en Estocolmo, tras los años de autoexilio y de enfermedad en París. El resultado fue una pieza literaria de notable lucidez donde se pueden distinguir los influjos de Nietzsche y de Schopenhauer. Enfrentado al silencio y a sus fantasmas, Strindberg construyó una obra intensa de principio a fin, trazada por los síntomas de sus persecuciones, por la introspección y el autoanálisis, a la manera de un relato de suspense. Su recurso consistió en narrar días de furiosa intimidad mediante una prosa clara y directa que convoca al lector como testigo del grandioso ocaso de un hombre. Las emociones que deparan estas páginas son el testimonio de una vida singular, de un genio que supo examinar de manera admirable los abismos de su propia soledad.

August Strindberg (Estocolmo, 1849-1912) fue maestro de escuela, actor, telegrafista, bibliotecario, pintor, alquimista y escritor de fama. Su dilatada producción suele dividirse en dos períodos; uno naturalista, que supo elogiar Zola, y otro expresionista, que admiró Nietzsche. El padre (1887), La señorita Julia (1888), Danza macabra (1900) y Espectros (1908) figuran entre sus dramas más aplaudidos por el público y por la crítica, que lo consideró el padre del teatro moderno. Su obra narrativa incluyó novelas, poemas, sátiras, ensayos y narraciones breves. El hijo de la sierva (1886), Alegato de un loco (1888), A orillas del mar libre (1890), Inferno (1897) y Solo (1903), fueron la cima de sus trabajos autobiográficos.