Llueve en la taza de Henrik Nordbrandt

Traducción de Francisco J. Uriz

Ilustraciones de Kike de la Rubia

ISBN: 978-84-19320-23-0

Nórdica Libros

Una antología imprescindible para descubrir a uno de los grandes poetas nórdicos de todos los tiempos. Llueve en la taza reúne más de treinta poemas del gran escritor danés Henrik Nordbrandt publicados entre 1969 y 2007.

Como señala Juan Marqués en el prólogo a esta edición: Si hablamos de intimidad, ficción y talento, entramos ya de lleno en territorio de Henrik Nordbrandt, cuya estatura poética es tan inmensa como discreta: es un talento que no atropella, un talento que llega muy alto sin dejar de hacer sonreír. Uno se siente bien mientras lee a Nordbrandt, se tiene la sensación de estar siendo invitado a participar de un discurso civilizador y pacífico, de una poesía que resulta amable incluso cuando quiere ser dura, de unas palabras justas.

Henrik Nordbrandt (Frederiksberg, Dinamarca, 1945) está unánimemente considerado como una de las grandes voces poéticas de nuestro tiempo. Danés de nacimiento, mediterráneo de vocación, es autor, entre otros, de los libros de poemas El temblor de la mano en noviembre (Bassarai, 2003), 84 poemas, (Visor Libros, 2012) Nuestro amor es como Bizancio (Lumen, 2003), Puentes de sueños, (Visor Libros, 2008) o La ciudad de los constructores de violines (Vaso Roto Ediciones, 2013). En el año 2000 obtuvo el Premio de Literatura del Consejo Nórdico.

Traducir el alma de Kjell Espmark

Traducción de Francisco J. Uriz

ISBN: 978-84-17231-38-5

Libros del Innombrable

El ensayo Traducir el alma, publicado en 1975, constituye una obra de referencia en su país. Es un minucioso recorrido de la poesía moderna que parte de Baudelaire y llega hasta Breton, todos estudiados desde la perspectiva de traducir el alma, es decir, transformar los sentimientos en textos tangibles. El ensayo termina con un capítulo que nos adentra en el siglo xx, con referencias a poetas como D. Thomas, Neruda, Lorca, Auden, etc.

Kjell Espmark nació en Strömsund, pequeña ciudad en el norte de Suecia. Es poeta, novelista e investigador literario. Fue catedrático de Literatura Comparada en la Universidad de Estocolmo hasta su jubilación en 1995, y es autor de una importante obra ensayística en la que destacan sus trabajos sobre poesía moderna. Debutó como poeta en 1956 y desde entonces ha publicado diecisiete poemarios en los que pasea su mirada crítica por Suecia y la historia de Europa. Es autor de una serie de siete novelas sobre la Suecia de nuestros días que lleva el título general de Tiempo de olvido, obra centrada en diferentes aspectos del surgimiento y decadencia de la socialdemocracia. Es miembro de la Academia Sueca desde 1981 y fue presidente de su comité Nobel.

En castellano se ha publicado una amplia selección de su obra poética con el título de Voces sin tumba y el poemario Vía Láctea, la novela Béla Bartók contra el tercer Reich, todas traducidas por Francisco J. Uriz, y un extenso ensayo sobre el premio Nobel, traducido por Marina Torres. Libros del Innombrable publicó El espacio interior (2015),  La libertad del ocaso (2019), ¡Préstame tu voz! (2020) y Revivir (2021) también traducidos por Francisco J. Uriz.

Baños en aguas frías de Susanna Søberg

El secreto escandinavo para llevar una vida más feliz y saludable

Traducción de Paula González Fernández

ISBN: 978-84-1344-180-1

Alienta Editorial

Un libro con una propuesta sencilla: busca un océano, mar o lago cerca, y disfruta de los beneficios para tu mente y cuerpo

El contacto con aguas frías contribuye a mejorar nuestra salud y estado de ánimo. En un mundo estresado, plagado de tecnología y celeridad, tener contacto con la naturaleza nos proporciona un estado de calma preciso. La natación en invierno no sólo es buena para la mente, también lo es para el cuerpo: la circulación sanguínea, el corazón, los pulmones y la piel, así como el sistema inmunológico y nuestro metabolismo, se benefician de ella. Incluso se puede perder algo de peso.

Susanna Søberg es una científica danesa que cuenta con un doctorado en Ciencias Médicas y de la Salud de la Universidad de Copenhague, con especialidad en grasa parda e inmersión en aguas frías. Trabaja diseñando, planificando y gestionando estudios clínicos especializados en obesidad, diabetes tipo 2, enfermedades cardiovasculares, tejido adiposo blanco y tejido adiposo pardo.

A partir de su propia experiencia como bañista invernal y de sus descubrimientos como investigadora científica, ha creado el método Soebergprinciple, basado en la exposición deliberada al frío para aumentar el metabolismo. Su libro sobre los beneficios de los baños en agua fría es un superventas y ha sido traducido a trece idiomas.

Uno de los nuestros de Åsne Seierstad

Traducción de Laura Lecuona González

ISBN: 978-84-1100-082-6

Peninsula

Un desgarrador y detallado relato de la masacre que conmocionó a Noruega y a toda Europa, y del juicio que permitió reconstruir el país.

El 22 de julio de 2011, una furgoneta aparcada frente la entrada de la oficina del primer ministro noruego explotó causando la muerte de ocho personas. Tras hacer detonar esa bomba, Anders Behring Breivik se presentó en la isla de Utøya disfrazado de policía con la intención de matar a los jóvenes que asistían al campamento del Partido Laborista Noruego. Sesenta y nueve personas más fallecieron ese día. Nadie podía imaginar que el autor de la peor masacre perpetrada en Noruega desde la Segunda Guerra Mundial no hubiera sido un fundamentalista islámico. Nadie podía pensar que hubiera sido uno de los nuestros.

La reconocida periodista Åsne Seierstad se adentra en la vida de Breivik para entender cómo un niño superdotado y sensible se convierte en uno de los terroristas más mortíferos de Europa. Además de ser un ejemplo del mejor periodismo de investigación, Uno de los nuestros es un estudio psicológico del extremismo, un relato de uno de los acontecimientos más trágicos de nuestra época y una conmovedora investigación de cómo una sociedad próspera se enfrenta al odio de uno de sus miembros y trata de reconstruirse después de un acto de violencia inimaginable.

Åsne Seierstad es una premiada periodista y escritora noruega reconocida por su trabajo como corresponsal de guerra. Tras estudiar ruso, español y filosofía en su país natal, empezó a trabajar como corresponsal para distintos periódicos en zonas en conflicto. Es la autora de El librero de Kabul, un éxito mundial con más de dos millones de ejemplares vendidos. Otros libros publicados por la autora se encuentran traducidos al castellano como El ángel de Grozni sobre Chechenia, De espaldas al mundo, un retrato de la Serbia actual, o 101. Ciento y un días, la crónica de un viaje y la guerra de Irak.

Todo el mundo tiene un trasero de Anna Fiske

Traducción de Ana Flecha Marco

ISBN: 978-84-18688-42-5

Impedimenta

Todo el mundo tiene un trasero es un pequeño libro con un gran nombre. Un libro repleto de hechos y sorpresas que incitan a la reflexión, la especulación y la concienciación en torno al cuerpo humano a través de un hábil y sensible uso del humor y la intimidad.

¿Sabías que cada persona tiene su propio cuerpo? ¿Que cada cuerpo es totalmente diferente al resto? ¿Y que cada uno de esos cuerpos tiene un trasero? Pues bien, después de leer este libro no te quedará ninguna duda. No solo podrás leer sobre las partes delanteras y traseras de los cuerpos, sino que también podrás aprender sobre el pelo, los tonos de piel, la digestión, la importancia de la higiene y mucho más. Un libro ameno y revolucionario que nos ayudará a tomar conciencia (con humor y rigor) sobre nuestro propio cuerpo.

Anna Fiske es una ilustradora y escritora afincada en Noruega. Nació en 1964 en Ängelholm, Suecia. Actualmente trabaja para una gran cantidad de clientes. Entre sus obras destacan La transformación (1999), Hablar con los animales (2002), ¡Hola, tierra! (2007) o Cómo se hace un bebé (2020). Además ha trabajado como ilustradora para obras de otros escritores noruegos, como Lars Mæhle, Terje Hellesen o Geir Gulliksen. A lo largo de su carrera, ha recibido numerosos premios y condecoraciones; entre ellos, el Bokkunstprisen, en 2014, un premio honorífico que reconoce a aquellos profesionales que hayan realizado una aportación muy significativa al sector editorial noruego.

Viaje a Estocolmo de Raúl Herrero

ISBN: 978-84-17231-36-1

Libros del Innombrable

El volumen recoge las anotaciones de Raúl Herrero durante su viaje a Estocolmo, invitado por el Instituto Cervantes, donde intervino en dos sesiones destinadas a mostrar su trabajo al frente de Libros del Innombrable y la antología de poesía nórdica Algunos de los nuestros, preparada por Francisco J. Uriz.

Las anécdotas, conversaciones, reflexiones y la transcripción de las intervenciones de los presentes en los actos hacen de este libro un curioso recorrido por la vida del autor y de Libros del Innombrable. En estas páginas pasamos por la literatura nórdica, la relación entre ciencia y arte, el mito de Erígone, el camino escandinavo a Santiago de Compostela, la historia de Francisco J. Uriz como traductor, los vikingos, las sugerencias para un viaje placentero que procura el autor… Mil y un temas que se encadenan en este recorrido. No falta el humor al hilo del viaje, que es este y todos los viajes. El volumen concluye con dos poemas suecos, uno inédito.

Golpe de kárate de Dorthe Nors

Traducción de Victoria Alonso

ISBN: 978-84-339-8117-2

Anagrama

Quince relatos prodigiosos sobre situaciones absurdas y desgarradoramente humanas, de la mano de la sensación de las letras danesas.

Una mujer que termina una relación tóxica y violenta con un golpe de kárate; un hombre que, mientras su esposa duerme, indaga en internet acerca de la historia de una asesina psicópata; la criada mexicana de una sofisticada pareja danesa instalada en Manhattan que debe bregar con un tomate gigante; un niño que, cargado de buenas intenciones, acaba horneando a un pato vivo; una persona con discapacidad que acepta un engaño en su búsqueda de bondad humana; un hijo que descubre perplejo la fragilidad de su admirado padre; un hombre que decide aplicar el budismo a sus relaciones laborales con sorprendentes consecuencias… Estos son algunos de los singulares personajes que protagonizan los quince relatos aquí reunidos.

Cuentos tan breves como contundentes, en ocasiones perturbadores y en otras perturbadoramente hilarantes, que escrutan con demoledora agudeza comportamientos humanos. Historias que nos hablan de soledades, anhelos, angustias, perplejidades, fragilidades, desconciertos y otras muchas realidades cotidianas.

Con una economía de medios deslumbrante, un preciso control del ritmo y una endiablada capacidad de observación, la autora nos propone una jugosa galería de peculiares personajes, un portentoso mapa de situaciones absurdas y desgarradoramente humanas.

Dorthe Nors (Herning, 1970) es licenciada en Literatura e Historia del Arte por la Universidad de Aarhus, y una de las voces más originales y aplaudidas de la literatura danesa actual. Es autora de cuatro novelas y de un volumen de relatos, Golpe de kárate. En 2014 recibió el Premio Per Olov Enquist. En el 2019 Anagrama publicó la novela Espejo, hombro, intermitente.

La última calle de Copenhague de Patricia García-Rojo

Ilustraciones de Nacho Pangua

ISBN: 978-84-9142-567-0

Algar

Una historia sobre el miedo a lo desconocido y la adaptación a los cambios inesperados.

Javier se acaba de mudar con sus padres a la fría ciudad de Copenhague, donde su madre ha conseguido un puesto importantísimo en un laboratorio. Pero el cambio no le hace ninguna gracia: trasladarse al extranjero implica cambiar de amigos, aprender un nuevo idioma, adoptar costumbres diferentes… ¡y probar nuevas comidas! Pero lo que al principio parece un reto inasumible, pronto se convertirá en una de las mejores aventuras de su vida.

Ir a vivir a otro país puede dar un poco de miedo. Pero, a veces, vale la pena vivir aventuras así. Acompaña a su protagonista Javier en esta excitante aventura en la fría ciudad de Copenhague.

Patricia García-Rojo (1984) es una escritora española, licenciada en filología hispánica por la Universidad de Jaén. Es profesora de lengua y literatura española desde 2008. El año 2015 fue premiada con el Premio Gran Angular que concede anualmente la Fundación SM por su novela El mar. Su obra está influenciada por las ideas de Platón y alguno de los autores de literatura fantástica e infantil como el noruego Jostein Gaarder o la británica J. K. Rowling. Su obra transmite pluralidad cultural.

Comiendo con miedo de Elisabeth Karin Pavón Rymer-Rythén

ISBN: 978-84-679-5029-8

Astronave

Como cualquier adolescente, Elisabeth no tiene una vida sencilla: sus padres se han divorciado, ha cambiado de instituto, sus notas han bajado y las personas salen de su vida igual que entran… Pero a pesar de esta montaña de pólvora, hay algo que la diferencia del resto: Elisabeth tiene a Nore.

Nore la acompaña a todas horas, hace que se sienta segura y le dice lo guapa que está cuando pierde peso. Nore también le prohíbe comer, le controla las calorías y le echa bronca si no le hace caso. Y Elisabeth la escucha. Hasta que, un día, su cuerpo llega al límite y es ingresada en la Sala Blanca, donde los monstruos como Nore no pueden entrar.

Comiendo con miedo es una novela gráfica autobiográfica que nos cuenta en primera persona la experiencia de la enfermedad. Tiene como objetivo ayudar a entender y conocer el problema de los Trastornos Alimentarios y llegar a un público joven para advertir de sus peligros. La historia está dividida en tres partes. En la primera nos explica los motivos que pueden llevarte a caer en la enfermedad. En la segunda nos adentramos en el tratamiento terapéutico. En la tercera se expone en enfrentamiento al trastorno. El cómic se ha desarrollado con ayuda de la psicóloga y terapeuta Vivienne Sarobe encargada de aportar un conocimiento clínico veraz y exhaustivo para que la historia pueda utilizarse de forma
didáctica como detección precoz de la enfermedad.

Elisabeth Karin Pavón Rymer-Rythén (1995) es de origen sueco aunque actualmente reside en Madrid. Es una artista visual multidisciplinar y sus obras van desde la pintura a la escultura pasando por la cerámica.

Los supervivientes de Alex Schulman

Traducción de Pontus Sánchez Giménez

ISBN: 978-84-233-6077-2

Destino

Tres hermanos regresan a la cabaña familiar junto al lago donde, veinte años atrás, una tragedia cambió el curso de sus vidas. Han venido a esparcir las cenizas de su madre.

Mientras conducen hacía un hogar que no han visitado en más de dos décadas, realizan un viaje a través de su historia familiar. Los tres hermanos han seguido vidas muy distintas, pero están para siempre unidos por la historia que los define. Han pasado sus vidas compitiendo por el favor de su padre y el amor de su madre, en un hogar más parecido a un campo minado que a un hogar. ¿Qué sucedió realmente ese día de verano cuando todo se hizo pedazos?

Alex Schulman es un escritor y periodista sueco. Es autor del mayor podcast semanal de Suecia, Alex & Sigge, y columnista del periódico Expressen. Es autor de cuatro libros autobiográficos, uno de ellos galardonado con el Libro del Año 2017 de Suecia. Los supervivientes, su primera novela, se ha convertido en su gran debut internacional, con los derechos vendido a más de 30 países.