La banda de jubilados que cantó dos veces bingo de Catharina Ingelman-Sundberg

Traducción de Enrique Alda

ISBN: 978-84-9918-993-2

Roca Editorial

Bandadejubilados

La Banda de Jubilados escapa de su cómoda residencia de ancianos armada con sus dentaduras postizas y cabalgando sobre sus sillas de ruedas para intentar burlar el sistema de seguridad de uno de los casinos más importantes de Las Vegas y hacerse con el botín.  Abrumados por las luces de neón de la Ciudad del Pecado, el equipo pronto se percatará de que deberán enfrentarse a una banda enemiga que tiene el mismo objetivo que ellos, lo que dará paso a una serie de hilarantes encuentros y desencuentros entre ambos bandos. Una novela irreverente llena de acción achacosa y senil ambición, en la que el dinero nunca muere. Un disparatado relato que te hará reír y sentirte joven.

Catharina Ingelman-Sundberg es una escritora sueca que cuenta en su haber con diecisiete libros de distintos géneros, entre ellos divulgación científica, ilustrados, infantiles y de ficción histórica. Su característico estilo, que evidencia una inusual sutileza, capacidad para sorprender y humor, intensifica el especial encanto de sus libros. En 1999 ganó el prestigioso premio Widding como mejor escritora de ficción histórica y divulgación científica. Ha trabajado como periodista y arqueóloga marina, y en la actualidad se dedica a la escritura. El superventas La bolsa o la vida fue el primer libro publicado en castellano.

Anuncios

La oficina de Lars Berge

Traducción de Martin Lexell y Mónica Corral

ISBN: 978-84-204-1805-6

Alfaguara

cub oficina.indd

Jens Jansen está harto de su vida y de su trabajo como mando intermedio en una empresa que fabrica cascos de ciclista. Pero su hartazgo no se debe a que aspire a un ascenso, ni a que quiera realizarse como persona. Lo que de verdad desea es abandonar la vida que lleva, esa vida que llevamos todos. Por ello va a intentar desaparecer del mapa. Así, se instala en el almacén de la oficina, donde duerme de día y vive de noche alimentándose de los tuppers olvidados y del café de la máquina. Al principio nadie nota su ausencia pero pasado un tiempo la gente empieza a preguntarse qué habrá sido de él. Su compañera de trabajo piensa que se ha fugado, su novia sospecha que se ha suicidado, y Stefan York, el idiota de la oficina, está convencido de que lo han asesinado.

Lars Berge, nacido en 1974, se crio en las áridas tierras de Västerbotten en el norte de Suecia. Tras terminar el bachillerato huyó al sur, a la ciudad costera de Gotemburgo en cuya universidad se graduó en Periodismo en 1999. Ese mismo año fundó Naiv.org, una de las primeras revistas online del país. En 2001 consiguió trabajo como reportero en la redacción de cultura del Svenska Dagbladet. En 2004 el renombrado periódico le ofreció una columna sobre temas de actualidad con la que muy pronto se hizo popular por su sentido del humor y gusto por la polémica. Pero en 2011 el redactor jefe lo despidió. Fue el momento elegido para empezar a escribir su primera novela: La oficina. Publicada en 2013, tuvo en seguida una gran repercusión y ha sido traducida a varios idiomas. Berge es también documentalista y guionista radiofónico. En la actualidad está terminando la secuela de La oficina y enseña periodismo en la Universidad de Estocolmo.

Diapsálmata de Søren Kierkegaard

Traducción de Enrique Bernárdez

ISBN: 978-84-943606-6-4

Hermida Editores

Diapsalmata

Escritos en 1843, al comienzo de su carrera literaria, los textos breves que componen Diapsálmata –palabra de origen griego que puede traducirse como entre salmos– pertenecen a la parte de la obra de Kierkegaard agrupada en los denominados estudios estéticos. Son anotaciones breves, algunas con el formato de microrrelatos, otras de parábolas, de aforismos, y algunas incluso de acertijos, en las que se refleja su estado de ánimo, el sinsentido y la desesperación ante la vida, y la lucha que sostenía para sobreponerse ante las adversidades y dudas, sin por ello sacrificar la libertad y la ironía, que, como dijo en una ocasión, impregnaban toda su existencia.

Esta nueva traducción de Diapsálmata se ha realizado directamente del danés, y su edición se justifica  en parte por el maltrato sufrido por los textos de este autor en las ediciones en español, unas veces debido a la censura, otras por tratarse de versiones de otras lenguas o, simplemente, por la hostilidad de determinadas corrientes filosóficas o religiosas a su aparente existencialismo.

Contrario a los sistemas filosóficos establecidos en su época, principalmente el de Hegel, Kierkegaard pensaba que la razón que pretendían imponer perjudicaba a la creatividad y singularidad de la persona, por lo que optó por pronunciarse en sentido opuesto, enfrentándose a la dificultad y manteniendo vivo el espíritu a través de la ironía. Conocido como el Sócrates del Norte, se servía de ésta, al igual que el filósofo de la antigua Grecia, como un arma contra el todo normativismo.

La lectura de Diapsálmata no dejará indiferente a nadie. Cada lector podrá extraer sus propias conclusiones, algo que por otra parte encaja con el concepto de la diversidad humana postulado por Kierkegaard, y diametralmente opuesto al ideal uniformador de la razón anhelado por los pensadores contra los que bregó durante toda su vida.

Søren Kierkegaard (Copenhague 1813-1855) fue hijo del segundo matrimonio de un comerciante y el menor de siete hermanos. Jorobado y contrahecho de nacimiento, la severa educación religiosa que vivió en la casa paterna explica su temperamento angustiado y su atormentada religiosidad. No obstante, mantuvo una activa vida social. Uno de los aspectos cruciales de su biografía fue la ruptura en 1841 del noviazgo con Regine Olsen, a la que se declaró apenas un año antes. La causa de la ruptura fueron sus recelos hacia el matrimonio y su carácter melancólico. Resentida por la decisión de Kierkegaard, Regine se casó poco tiempo después con un alto funcionario, aunque él no la olvidó jamás. Esta experiencia influyó en sus obras posteriores, como Temor y temblor y Repetición. Tras publicar su tesis de doctorado, Sobre el concepto de la ironía, basada en un estudio de la filosofía socrática, viaja a Berlín en 1841 para asistir a las clases de Schelling, pero al año siguiente regresa decepcionado a Copenhague. Renuncia a su carrera de clérigo y en 1843 publica con pseudónimo su obra principal, O lo uno o lo otro, (que incluye Diario de un seductor), en la que planteó su tesis de los tres estadios en la vida del individuo: el estético, el ético y el religioso, en un peculiar estilo literario y filosófico. Publicó con diversos pseudónimos las obras enmarcadas en los estadios estético y ético. De esta forma trataba de mostrar los distintos puntos de vista que pueden adoptarse ante la vida. En las obras de temática religiosa indagó en la fe desde un punto de vista subjetivo. Siempre huyó de un pensamiento sistemático, lo que explica su crítica a Hegel. En sus libros de carácter teológico denostó la visión oficial del cristianismo, mientras abogaba por una visión personal de la religión, en las antípodas de la postulada por la iglesia. El concepto de la angustia, La enfermedad mortal, El punto de vista de mi obra como autor, Migajas filosóficas, Discursos cristianos, Obras del amor y Discursos edificantes son otras de sus obras más importantes.

Cuentos de Kamante

Memorias de África

Con fotografías originales (1914-1921) y comentarios de Isak Dinesen

Introducción de Peter Beard

Traducción de José Jesús Fornieles Alférez

ISBN: 978-84-943830-6-9

Confluencias

Kamante

Los cuentos de Kamante Gatura son la versiòn africana de los años que la baronesa Karen Blixen pasó en una granja de café, cerca de Nairobi, en Kenia. Kamante Gatura era un niño cuando se incorporó a la granja, pero pronto se convirtió en el jefe de cocina. Karen Blixen había publicado sus Memorias de África en 1937, pero el relato se dio a conocer en el mundo entero gracias a la adaptación al cine magistralmente realizada por Sidney Pollack en 1985. Los cuentos y fábulas de Kamante están acompañados de numerosos dibujos que él mismo realizó para la primera edición de este libro y con fotografías de Peter Beard: ambos configuran este volumen que incluye los testimonios de Thomas Dinesen, hermano de la escritora, y de Jaqueline Kennedy, que por su amistad con Peter Beard pudo conocer y contar a sus hijos los relatos africanos de Kamante Gatura.

Judith Fürste de Adda Ravnkilde

Traducción de Blanca Ortiz

ISBN: 978-84-9065-132-2

Alba Editorial

Judith

Judith Fürste, desposeída mediante argucias legales de su herencia paterna por el hombre que se ha casado con su madre, una mujer acomodaticia y convencional, vive en una situación de dependencia y desamparo en una casa que ya no es su casa. Cuando Johann Banner, el noble más ilustre de la región, pone sus ojos en ella, la joven lo acepta como una tabla de salvación. Pero el matrimonio entre el orgullo de una joven desesperada y el orgullo de un aristócrata celoso de sus privilegios no es precisamente una salida fácil. La propia institución tiene sus normas; y cada contrayente sus prejuicios y su carácter.  Adda Ravnkilde escribió Judith Fürste poco antes de quitarse la vida en 1883, a los veintiún años, y en ella parece que condensó una experiencia autobiográfica.

Adele (Adda) Marie Ravnkilde, mayor de los cinco hijos de una familia burguesa, nació en 1862 en la isla de Lolland, al suroeste de Copenhague. Celebrada por su talento en la escuela local, continuó sus estudios en una prestigiosa escuela privada de Copenhague. Sin embargo, preocupados por el interés que despertaban en la joven las ideas en boga en los círculos intelectuales de la capital, sus padres le encontraron una colocación como institutriz en un entorno más rural. En 1881 Adda se reunió de nuevo con su familia en Sæby, un pueblecito costero de la costa de Jutlandia donde tuvo una oscura y tormentosa relación con un terrateniente casi veinte años mayor de la que dejó constancia en sus tres únicas novelas, todas en torno a la búsqueda de una mujer de una identidad sexual y social: Una victoria pírrica, Penas de Tántalo y Judith Fürste. Ninguna de ellas llegó a verlas publicadas. En 1883 regresó a Copenhague para completar su formación y acudió en busca de consejo al crítico literario Georg Brandes. El 30 de noviembre de ese mismo año, tras asistir a una de las clases de Brandes en la universidad, regresó a la casa de huéspedes donde se alojaba y se encerró en su habitación, donde ingirió veneno, se cortó las venas y, finalmente, se pegó un tiro. Tenía veintiún años. Brandes publicó Judith Fürste y sus otras novelas al año siguiente.

Estocolmo de cerca de Becky Ohlsen

ISBN: 978-84-08-14022-1

GeoPlaneta

Estocolmodecerca

La estilosa capital sueca es una belleza accesible y fácil de visitar. Ciudad hermosa desde cualquier ángulo. Su casco antiguo, Gamla Stan, es la imagen de postal de los libros de historia, y el moderno centro compensa por igual a cazadores de tendencias y fanáticos de la comida. En las afueras, se alzan palacios sobre lagos y casitas rojas decoran sus ventosas islas. La guía incluye mapas de cada barrio y circuitos a pie e itinerarios para cada día junto a prácticos consejos de viaje.

Lo que no te mata te hace más fuerte de David Lagercrantz

Millennium 4

Traducción de Martin Lexell y Juan José Ortega Román

ISBN: 978-84-233-4978-4

Ediciones Destino

loquenotemata

Lisbeth Salander ha salido de caza: acaba de participar en un complejo ataque hacker sin razón aparente asumiendo riesgos que en otras circustancias habría evitado. Mientras, en la redacción de Millennium, Mikael Blomkvist vive sus peores momentos como periodista. La revista ha cambiado de propietarios y, a pesar, del ánimo conciliador de Erika Berger, el reportero se rebela contra el enfoque comercial de la nueva línea editorial. En plena noche una llamada sorprende a Mikael: es el profesor Frans Balder, un eminente investigador especializado en Inteligencia Artificial, que afirma tener en su poder información vital sobre los servicios de inteligencia de los Estados Unidos. Su fuente es una joven rebelde, un bicho raro que se parece mucho a alguien a quien Blomkvist conoce demasiado bien.

David Lagercrantz (Suecia, 1962), escritor y periodista, debutó con un libro sobre el aventurero Göran Kropp y su conquista del Everest, al que siguió su aclamada novela sobre Alan Turing, uno de los pioneros en el campo de la Inteligencia Artificial, que descifró los códigos nazis de la maquina Enigma. Es el autor  de uno de los libros de mayor éxito de la historia reciente de Suecia, la biografía de Zlatan Ibrahimovic, Soy Zlatan, que fue seleccionada para el prestigioso Premio August.

Publicada en 50 países y con más de 80 millones de lectores en todo el mundo, la serie Millenium, escritas por Stieg Larsson, se han convertido en uno de los fenómenos literarios más importantes de todos los tiempos. Lo que no te mata te hace más fuerte, de David Lagercrantz, es la cuarta entrega de la serie.