En Ítaca hace frío de Juanjo Braulio

ISBN: 978-84-15797-25-8

Editorial Xplora

Itaca

Hace poco más de veinte años, un joven llegó por primera vez a Suecia donde vivió durante un año. Las diferencias entre la España de principios de los 90 y la avanzada Suecia no podían ser más acusadas ante los ojos de aquel chico. A lo largo de las siguientes dos décadas, aquel estudiante repitió docenas de veces el viaje, desde el cálido Mediterráneo al gélido Báltico, aprendiendo y comprendiendo los resortes de un país del que apenas conocía nada más que un puñado de tópicos. Este libro es el fruto de la experiencia acumulada durante este tiempo. Y, en el camino –como pasa siempre con los buenos viajes– el resultado final es que se termina conociendo mejor lo propio gracias a la inmersión en lo ajeno.

Juanjo Braulio (Valencia, 1972) es periodista con ya casi veinte años de experiencia en el oficio de contar cosas que, aunque son verdad, demasiadas veces parecen mentira. También es escritor, ex profesor de Literatura, guitarrista aficionado, pintor frustrado, fotógrafo voluntarioso, cocinero vocacional, arquero intermitente, navegante amateur, aprendiz de todo y oficial de nada.

Anuncios

En las fauces del león de Anne Holt y Berit Reiss- Andersen

Traducción de Lotte Katrine Tollefsen

ISBN: 978-84-397-2896-2

Roja y Negra

fauces

La primera ministra noruega ha sido asesinada. Tras apenas seis meses de mandato, su cadáver aparece en el despacho oficial con un tiro en la cabeza. ¿Se trata de un asesinato político o de una venganza personal? Así da comienzo la investigación de un caso que una vez más recae en la inteligente Hanne Wilhelmsen. El asesinato ha conmovido a la sociedad noruega hasta la médula: nunca antes la violencia había hecho acto de presencia con tal intensidad en el país. Hanne debe manejar prudentemente la información: los ciudadanos deben estar debidamente informados y a la vez debe protegerse la privacidad de la víctima; por todo ello, el caso se convierte en el trabajo más delicado de su carrera. Además, el rastreo del asesino es complicado: se persiguen neonazis, rivales políticos y personas implicadas en escándalos de hace más de treinta años.

Anne Holt ya era conocida en Noruega cuando publicó su primera novela, La diosa ciega (1933). Se había licenciado en derecho en la Universidad de Oslo, trabajó en televisión como editora y presentadora de informativos, ingresó en el departamento de policía de Oslo como consultora y fue ministra de Justicia durante un breve periodo de tiempo. La diosa ciega sorprendió y obtuvo diversos premios y sobre todo le dio en su país una enorme popularidad que no ha hecho más que crecer, alcanzando los ocho millones de ejemplares vendidos en todo el mundo. Anne Holt ha recibido el premio Riverton, el más prestigioso de novela negra de Noruega, además del premio de los libreros noruegos. Ha sido finalista del premio Edgar, del Shamus y del Macavity. Su obra completa ha sido galardonada en 2012 con el Great Calibre Award of Honor, premio a toda una trayectoria como escritora. Vive en Oslo con su familia. En la colección Roja y Negra hemos publicado 1222 (2013) y El hijo único (2014).

El hombre que hace lo que le viene en gana de Oskar Andersson

Traducción María José Vázquez Paz

ISBN: 978-84-92890-88-0

El Nadir Ediciones

vieneengana

Oskar Andersson es, todavía hoy, un gran desconocido fuera de Suecia. En su país natal, sin embargo, su obra ha sido objeto de constantes reediciones y exposiciones retrospectivas. Puede ser que la causa de este olvido radique en que Oskar Andersson se empleó en un arte tan «intrascendente» como el del humor gráfico y la historieta, raramente destinado a traspasar fronteras. “El hombre que hace lo que le viene en gana” es una serie magistral de tiras mudas que relata las aventuras de un sujeto extravagante, caprichoso y juguetón, capaz de subvertir el orden, usos y convenciones sociales, traspasando a menudo los límites de una chata realidad: lo veremos tanto plegar su coche y metérselo en un bolsillo como cortarse los dedos de la manos con la que acaba de saludar a alguien que sin duda detesta. Andersson, considerado el iniciador de la tradición historietística sueca es, pese a su corta carrera, uno de los mejores caricaturistas escandinavos de principios del siglo XX.

Oskar Andersson nace el 11 de enero de 1877, en Estocolmo. Hijo de un trabajador de la Casa de la Moneda, pronto muestra aptitudes para el dibujo, por lo que parecería destinado a convertirse en anónimo grabador. No será así. Tras estudiar artes aplicadas, en 1897 publica sus primeras caricaturas. En un principio en la revista Strix (propiedad del también magnífico dibujante y escritor Albert Engström) y, poco después, ya con regularidad, en su competidora Söndags-Nisse. De este modo, Andersson consigue a edad muy temprana seguridad económica (gracias a su editor –y amigo– Hasse Zetterström), además de una notable popularidad. En 1906, después de una larga depresión y condicionado por un trastorno obsesivo, Oskar Andersson se quitó la vida. Las razones últimas de esta decisión no están claras, pero parece que el tiempo que permaneció haciendo dibujos de actividades militares influyó: el trato cruel, en especial el dedicado a los caballos, pudo contribuir a que su desolación fuese completa.

Viajo sola de Samuel Bjørk

Traducción de Martin Simonson

ISBN: 978-84-8365-689-1

Suma de Letras

viajosola

Un hombre sale a pasear con su perro para recuperarse de la resaca y de sus problemas de conciencia. De repente el perro sale corriendo entre los árboles. Allí el hombre descubre a una niña que cuelga de un árbol, balanceándose sobre el suelo. Con una mochila escolar en la espalda y un cartel alrededor del cuello que dice Viajo sola. El inspector de policía Holger Munch se encarga del caso y no tarda en darse cuenta de que va a necesitar la ayuda de su excolega Mia Krüger. Sin embargo, Mia, que siempre había sido una chica sana, ahora parece estar enferma. Realmente enferma. Holger Munch acude a su casa para pedirle que vuelva al servicio activo. No tienen ni la más remota idea de lo que les espera.

Samuel Bjørk es el seudónimo del noruego Frode Sander Øien. Es novelista, autor de obras de teatro, cantante, ha expuesto en diversas galerías de arte y ha traducido a Shakespeare. Hasta el momento ha publicado dos novelas: Pepsi Love (2001) y Speed for Breakfast (2009). Vive y trabaja en Oslo. Esta es su tercera novela, éxito de ventas en varios países donde ya se ha publicado.

Vatanescu y la liebre de Tuomas Kyrö

Traducción de Dulce Fernandez Anguita

ISBN: 978-84-204-1553-6

Alfaguara

Vatanescu

Para cumplir el deseo de comprarle a su hijo unas botas de fútbol, Miklos Vatanescu abandona su Rumanía natal y comienza a mendigar por las calles de Helsinki, controladas por la mafia rusa. Tras encabezar una revuelta y granjearse la enemistad de su explotador, el despiadado traficante Jegor Kugar, Vatanescu se ve abocado a emprender una épica huida que acabará en Laponia junto a un singular compañero de viaje: una liebre herida encontrada en un parque público que, como sacada de una chistera, cambiará asombrosamente su suerte.

Tuomas Kyrö nació en 1974 en Helsinki (Finlandia). Autor prolífico, su producción abarca el periodismo, el teatro, el dibujo, la literatura y las series de dibujos animados. Su primera novela, Nahkkatakit (La chaqueta de cuero), fue publicada en 2001. Su tercer libro, Littor (La unión), fue seleccionado para el Finlandia Prize (premio de mayor prestigio del país escandinavo). Kyrö ha sido además galardonado con el Premio de la Fundación Kalevi Jäntti y el Premio Nuori Aleksis para Jóvenes. Vatanescu y la liebre, su séptima novela y la primera publicada en español, ha cosechado un gran éxito de crítica y de público y ha sido traducida a varios idiomas.

La librería de los finales felices de Katarina Bivald

Traducción de Pontus Sánchez

ISBN: 978-84-08-13260-8

Planeta

finalesfelices

Tras dos años intercambiando cartas y pasión por los libros, Sara decide viajar a un pueblecito de Iowa para conocer a su anciana amiga Amy, pero cuando llega ésta ha muerto, dejando una vieja casona y miles de libros. Sola en este alejado rincón se da cuenta de que gracias a las cartas de Amy conoce bien a los habitantes del pueblo. Así, cuando se embarca en la locura de montar una original librería con los ejemplares de Amy se da cuenta de que hay un libro destinado a cambiar la vida de cada uno de ellos. Pero al hacerlo también cambiará la suya. Un canto al poder de la amistad, el amor por los libros y la necesidad de encontrar nuestro lugar en el mundo.

Nacida en Suecia en 1983, Katarina Bivald trabajó como librera durante años. En la actualidad, comparte un piso a las afueras de Estocolmo con su hermana repleto de estanterías cargadas de libros. La librería de los finales felices es su debut literario y será publicado por quince editoriales extranjeras. Ahora mismo se halla escribiendo su segunda novela. Todavía no ha decidido si le gustan más los libros o las personas.

Los lirios del campo y las aves del cielo de Søren Kierkegaard

ISBN: 978-84-321-4412-7

Ediciones Rialp

lirios

Los discursos aquí seleccionados proceden de la época más madura del autor. En ellos hace referencia al Sermón de la Montaña donde, a propósito de los lirios y las aves, Jesús habla del servicio a Dios y la confianza en Él. Sin la ironía y el espíritu combativo de sus otros escritos, que firmaba bajo seudónimo, el autor aborda aquí los principales conceptos existenciales.

Søren Kierkegaard (Copenhague, 1813-1855) fue filósofo y teólogo, y se le considera padre del existencialismo. Buena parte de su extensa obra trata sobre la naturaleza de la fe cristiana, la ética, los sentimientos y las emociones del individuo al tomar decisiones durante su vida.