Ida Elisabeth de Sigrid Undset

Traducción de Cristina Gómez Baggethun

ISBN: 978-84-9840-807-2

Ediciones Palabra

untitled

La trabajadora e incansable Ida Elisabeth ha de afrontar la vida que ha elegido, a causa de un error del pasado y que le ha llevado a casarse con Frithjof, su novio de juventud: encantador, alegre, fanfarrón… pero incapaz de sacar adelante una familia; un personaje inmaduro al que le superan las responsabilidades.   Una historia de personajes recios, de una grandiosa humanidad, marcados por pasiones con mayúsculas. Ambientada en la Noruega de los años 30, ilustra de un modo conmovedor cómo las malas decisiones pueden afectar el curso de una vida y cómo el sufrimiento padecido a causa de nuestros errores puede ser precisamente entendido desde el amor.

Sigrid Undset (1882-1949) es una de las grandes mujeres y novelistas europeas del siglo XX. En 1928, con 46 años de edad, el Premio Nobel de Literatura llamó a la puerta de esta escritora noruega por la enorme fuerza literaria y moral de sus novelas históricas. Unos años antes, en 1924, se convirtió al cristianismo y fue recibida en la Iglesia católica. Escribió Ida Elisabeth en 1932.

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s