Frances de Joanna Hellgren

Traducción de Raúl Martinez

ISBN: 978-84-15724-11-7

Ediciones La Cúpula

Frances

Tras la muerte repentina de su padre, la pequeña Frances es acogida por su tía soltera Ada y entra así a formar parte de un nuevo y gélido entorno familiar del cual desconoce todas las claves y en el que sus miembros parecen habitar mundos diferentes. Frances tendrá que encontrar su lugar dentro de una constelación familiar plagada de silencios, prejuicios e intereses, y descubrirá cómo el peso de las generaciones pasadas hace mella en el presente de sus miembros y les dificulta la posibilidad de disfrutar de una vida plena y libre.

Con un dibujo grácil, una narración plagada de sutilezas y haciendo gala de una habilidad extraordinaria para incorporar el romance, el misterio de la unidad familiar y las dificultades emocionales que conllevan todas las relaciones humanas, Joanna Hellgren desentraña en estas páginas asuntos pretendidamente ligeros pero de honda complejidad psicológica.

De raíces suecas, Joanna Hellgren (1981) estuvo afincada en París durante la primera década del siglo para ampliar sus estudios artísticos, y fue allí donde se interesó por el cómic y vio publicados sus primeros trabajos en ese medio. En 2009, su álbum Mi hermano nocturno sería destacado en el Festival International de la Bande Desinée d’Angoulême, y ya de vuelta en Estocolmo proseguiría con su labor de historietista, que todavía alterna con la ilustración en prensa, la confección de libros infantiles y algunos encargos como diseñadora gráfica. Además es miembro activo de diversos grupos de artistas con base en Finlandia, Italia, Francia o Estados Unidos, y su obra ha sido honrada en varias exposiciones individuales y colectivas.

 

Naíf. Súper de Erlend Loe

Traducción de Cristina Gómez-Baggethun

ISBN: 978-84-15717-31-7

Nordica Libros

naif

Preocupado a sus veinticinco años por el sentido de la vida e incapaz de encontrarlo, el narrador de esta novela, de argumento aparentemente sencillo, abandona la universidad y se instala en el piso de su hermano en Oslo. Allí se dedica a recibir faxes de un amigo meteorólogo y a elaborar listas: las cosas que han sido y son importantes en su vida, lo que le gusta y le disgusta, lo que ha vivido en un día…

El autor traza en esta novela un retrato generacional de la juventud de los años 90, que sigue siendo plenamente actual. El protagonista no tiene nombre, no estudia y tampoco trabaja; ocupa su tiempo en algo tan ingenuo e importante como buscarse a sí mismo. Miles de lectores de todo el mundo se han visto cautivados por esta obra que es un verdadero tratado de filosofía escrito de manera ágil y divertida, y que deberían leer todos los jóvenes lectores.

Erlend Loe (Trondheim, 1969). Novelista noruego, traductor y guionista de cine. Vive y trabaja en Oslo, donde en 1998 creó la agencia de guionistas Screenwriters Oslo. Se formó en la escuela de cine Den Danske Filmskole de Copenhague, así como por la Kunstakademiet de Trondheim. Se estrenó como novelista en 1993 con la novela Tatt av Kvinnen y un año después publicó su libro infantil Fisken, sobre un camionero llamado Kurt. Loe tiene un estilo literario muy propio, al que se le conoce como naíf, y que comenzó a definirse a partir de Naíf. Súper (1996), traducida a diecinueve idiomas y considerada como un libro de culto de la generación de los 90. En sus obras utiliza recursos como la ironía, la exageración y el humor. Los protagonistas de sus libros son personas excéntricas, que se apartan de los caminos establecidos y con sus propias visiones de la vida.

Un vikingo en Al-Andalus de Víctor J. Andrés

ISBN: 978-84-616-1992-4

Ediciones Robla

PORTADA vikingos BAJA copia

Dos hermanos vikingos con destinos separados, una mujer cordobesa dedicada al cuidado de los caballos y muchos otros personajes de la época entremezclarán sus vidas convergiendo en un viaje que marcará un antes y un después en sus vidas y en la historia de Al-Ándalus. Hallarán el amor, descubrirán el odio, las intrigas y la violencia en una etapa histórica de una España poco conocida y que con una acción trepidante hilada hábilmente entre hechos históricos nos traslada al Siglo IX, en pleno dominio Árabe. Un vikingo en Al-Andalus atrapará al lector en una vorágine de acontecimientos que no le darán tregua a lo largo de las páginas de este libro. Acción, historia y aventuras en una novela de la alta edad media española.

Víctor J. Andrés (1967) cursó estudios de agrónomos, empresariales y turismo. Aficionado a la historia y a la geografía de España ha participado como colaborador en prensa escrita en diversas publicaciones. Actulamente dirige una tertulia literaria en Alicante. Tras el éxito de El Godo, su primera novela, presenta ahora esta increible historia del saqueo vikingo de Sevilla.

Stieg Larsson. Antes de Millenium de Guillaume Lebeau y Frédéric Rébéna

Traducción de Enrique S. Abulí

ISBN: 978-84-679-0994-4

Norma Editorial

millenium

Tres instantáneas de una vida truncada (1954-2004), la génesis de una obra y un autor que sorprendieron al mundo entero. De los bosques helados de Suecia, a una Eritrea poblada de amazonas; de las primeras proclamas revolucionarias, al periodismo combativo antifascista, la biografía del enigmático Stieg Larsson compone su imaginario, que volcó en su mundialmente aclamada saga Millenium . Su prematura muerte le impidió saber que su trabajo había alcanzado sus objetivos: fascinar con una original novela negra y alertar a la opinión pública sobre el inquietante auge de la extrema derecha en el norte de Europa. El libro se completa con una interesante cronología del autor sueco.

El fiordo de la eternidad de Kim Leine

Traducción de Sofía Pascual Pape

ISBN: 978-84-15355-45-8

Duomo Ediciones

fiordo

Año 1782. El joven Morten Falk se traslada a Copenhague para estudiar teología. Sin embargo, su espíritu racionalista y libertino lo lleva a tomar decisiones totalmente opuestas al destino que le ha trazado su familia. Morten parte entonces hacia Groenlandia, el último baluarte tribal que todavía queda por someter a las reglas del hombre europeo. En esos confines de la civilización donde ha brotado una rebelión que sueña con el ideario de la Revolución Francesa va a encontrar su felicidad y su perdición.

El fiordo de la eternidad, inspirada en hechos reales, viaja de las calles del Copenhague de finales del siglo XVIII  hasta las inhóspitas tierras de Groenlandia en un envolvente relato sobre la imposibilidad de encontrar un hogar y el eterno deseo de libertad. Una inmersión literaria en los abismos del ser humano.

Kim Leine nació en 1961 en Noruega y se mudó a Dinamarca siendo adolescente. Tras completar sus estudios como enfermero, trabajó en Groenlandia durante quince años. En 2004 regresó a Dinamarca. Ha consagrado su labor literaria a la historia de Groenlandia y a las extraordinarias relaciones humanas que se pueden establecer aún en aquel territorio. Su curiosidad e interés por este país le han llevado a escribir la novela El fiordo de la eternidad, acogida por la crítica como una obra maestra y publicada en las principales editoriales europeas. Es autor de tres novelas más: Kalak, Valdemar y Tunu (Lengua de Trapo, 2012).

Morirás esta noche de Viveca Sten

Traducción de Albert Herranz

RBA Libros

ISBN: 978-84-9006-489-4

moriras

Cuando el estudiante Marcus es encontrado muerto en su apartamento todo parece indicar un suicidio, pero la madre de Marcus está segura de que se trata de un asesinato y suplica a la policía de Nacka que investigue el hecho. En la comisaría la situación es tensa: hace tan solo medio año que el detective de policía Thomas Andreasson estuvo a punto de perder la vida cuando el hielo de Sandhamn se rompió bajo sus pies ¿ Se ha recuperado realmente?

La investigación policial lleva al detective Thomas de nuevo a Sandhamn. Thomas, aún débil por el accidente sufrido durante la resolución de su último caso, recurre a su amiga Nora Linde para que le ayude a encontrar información acerca de la banda secreta que parece estar detrás del crimen. Nora acepta, encantada de poder distraerse tras vivir un divorcio difícil, pero pronto descubre que ese pasatiempo es muy peligroso. Morirás esta noche es una emocionante novela negra sobre venganza, ritos de iniciación y obsesión.

Viveca Sten (Estocolmo, 1959) es licenciada en Derecho por la Universidad de Estocolmo y tiene un máster en administración de negocios. Actualmente trabaja como abogada para la Corporación de Correos sueca. Es especialista en temas jurídicos y ha publicado diversos libros en este campo. Su afición por escribir obras de ficción es relativamente tardía. RBA en Su Serie Negra también ha publicado Sin culpa, obra que ha sido un gran éxito de ventas.

Leer es respirar, es devenir. Escritos de Olafur Eliasson

Edición a cargo de Moisés Puente en colaboración con el Studio Olafur Eliasson

ISBN: 978-84-252-2543-7

Gustavo Gili

devenir

Leer es respirar, es devenir es la primera publicación que recoge los textos de Olafur Eliasson escritos hasta la fecha. A través de veinticuatro ensayos breves y de las evocativas imágenes de algunas de sus obras, el artista danés de origen islandés presenta los temas más recurrentes de su trayectoria artística y nos invita a reflexionar sobre su complejo universo estético y perceptivo: desde el papel que desempeñamos como observadores en un museo o nuestras reacciones frente al color y la luz, hasta los diferentes tipos de movimiento o la percepción del paisaje en el tiempo. Al igual que en su obra artística, en este libro —con prefacio del propio Eliasson— el artista nos anima a formar parte de sus reflexiones abiertas, a recorrer los diversos temas planteados y, sobre todo, a que tomemos partido como lectores y vayamos más allá de la propia obra.

Olafur Eliasson (Copenhague, 1967) es un artista visual cuyas exposiciones individuales han sido elogiadas por la crítica y mostradas en los museos más importantes del mundo desde 1997. Su trabajo se caracteriza por la incesante exploración de los modos de percepción, y su obra, que él mismo describe como “instalaciones experimentales”, abarca desde la fotografía, las instalaciones, la escultura o el cine, hasta importantes proyectos en el espacio público y en obras arquitectónicas. En 1995 el artista fundó en Berlín el Studio Olafur Eliasson, que cuenta actualmente con un equipo de cerca de cincuenta personas entre artesanos, arquitectos e historiadores del arte. Como profesor de la Universität der Künste de Berlín, Olafur Eliasson ha puesto en marcha el Institut für Raumexperimente (Instituto de Experimentación Espacial), un modelo innovador de educación artística que funciona desde 2009.

Moisés Puente es arquitecto, editor y traductor de temas arquitectura. Es editor de la revista 2G y entre sus libros se encuentran las ediciones de textos de Alejandro de la Sota, Josep Llinàs, Mies van der Rohe, Jørn Utzon y Olafur Eliasson y monográficos sobre la obra doméstica de Mies van der Rohe y la obra de Alejandro de la Sota. En 2010 recibió el Premio FAD de Pensamiento y Crítica por su trayectoria profesional como editor.