Sin piedad de Sara Blædel

Traducción de Sofía Pascual Pope
ISBN: 978-84-92682-68-3
Edición Mosaico

En mitad de un interrogatorio, la inspectora de policía Louise Rick recibe la llamada del niño que tiene en acogida, Jonas, quien le pide que acuda en su ayuda inmediatamente. Un grupo de jóvenes violentos ha irrumpido en la fiesta infantil en la que se encuentra y uno de los adultos presentes es atacado de manera brutal. Signe, una niña de doce años, sale corriendo en busca de ayuda, pero uno de los jóvenes la persigue. Cuando Louise finalmente llega al lugar, ha sucedido algo terrible: Signe ha sido atropellada y muere esa misma noche. Para la madre de Signe la vida deja de tener sentido cuando pierde a su única hija. Pero, ¿está henchida de dolor o de sed de venganza? De pronto, un incendio en el que fallecen dos personas enturbia el caso y la policía le concede la máxima prioridad. Louise está segura de que no todo el mundo está diciendo la verdad y llevará la investigación sin descanso hasta revelar lo sucedido.

En su segunda novela publicada en español Sara Blædel, la exitosa escritora danesa, nos enfrenta -de la mano de la inspectora de policía Louise Rick- a una historia sobre la violencia gratuita, la avaricia y el importante vínculo entre padres e hijos.

Sara Blaedel, nacida en 1964, es periodista y debutó como escritora de novela policíaca en 2004 con Grønt støv (Nieve verde), el primer libro de la serie dedicada a la oficial de policía Louise Rick, del departamento de homicidios de la Jefatura de Copenhague. Le siguieron Kald mig prinsesse (Llámame princesa) y Kun ét liv (Sólo una vida) -de próxima aparición en este sello-, títulos que lanzaron el nombre de Sara Blædel como uno de los punteros dentro de la narrativa policíaca danesa, y cuyos derechos de publicación han sido adquiridos en Noruega, Suecia, Alemania, Holanda y ahora en España. Este es el cuarto título de la serie y cada uno de ellos está concebido como una obra de lectura independiente. Sus títulos siempre aparecen en las listas de los más vendidos y Nordisk Film está preparando una adaptación al cine. Sara Blædel fue elegida autora del año en Dinamarca en 2009 y el público danés le concedió el décimo lugar entre las 100 mejores novelas de los últimos veinticinco años.

Grandes borrachos daneses por Lars Bang Larsen e Ignacio Vidal-Folch

ISBN: 978-84-937943-7-8
Ediciones Alfabia

Medio irónico medio estú­pido, este libro te lleva en un viaje alucinante a través de la empapada mentalidad danesa. Porque Dinamarca también existe. Y su sed es insacia­ble. Soy borracho. Solo lamen­to que nunca podré ser da­nés.

Las huellas imborrables de Camilla Läckberg

Traducción de Carmen Montes Cano
ISBN: 978-84-15120-29-2
Maeva Ediciones

En Las huellas imborrables Camilla Läckberg entreteje con maestría una historia contemporánea con la vida de una joven en la Suecia de 1940.

El verano llega a su fin y la escritora Erica Falck vuelve al trabajo tras la baja de maternidad. Ahora le toca a su compañero, el comisario Patrik Hedström, tomarse un tiempo libre para ocuparse de la pequeña Maja. Pero el crimen no descansa nunca, ni siquiera en la tranquila ciudad de Fjällbacka, y cuando dos adolescentes descubren el cadáver de Erik Frankel, Patrik compaginará el cuidado de su hija con su interés por el asesinato de este historiador especializado en la Segunda Guerra Mundial. Mientras tanto, Erika hace un sorprendente hallazgo: los diarios de su madre Elsy, con quien tuvo una relación difícil, junto con una antigua medalla nazi. Pero lo más inquietante es que, poco antes de la muerte del historiador, Erika había ido a su casa para obtener más información sobre la medalla. ¿Es posible que su visita desencadenara los acontecimientos que condujeron a su muerte?

La sorprendente juventud de Camilla Läckberg (nació en 1974) contrasta con la madurez de su escritura y con su merecido estatus de reina de la novela negra escandinava. Cuando publicó La princesa de hielo en 2003, pocos podían prever el fulminante éxito internacional que iba a conseguir esta joven autora. Gracias a un estilo ágil y muy eficaz, Camilla Läckberg consigue que sus lectores se identifiquen enseguida con unos protagonistas a los que vemos evolucionar en paralelo a la trama criminal. Con unas ventas extraordinarias y su serie publicada en más de 40 países, Camilla Läckberg  también es una habitual de los premios literarios internacionales. El público español también ha sucumbido a los encantos de esta autora que se confiesa incondicional de Agatha Christie y ha acogido muy bien sus novelas. Todas las entregas de las investigaciones de Erica Falck y Patrik Hedström transcurren en la población costera donde nació la autora, en Fjällbacka, y prometen fuertes emociones a sus lectores.

Para un examen de sí mismo recomendado a este tiempo de Søren Kierkegaard

Traducción de Andrés Roberto Albertsen
ISBN: 978-84-9879-208-9
Editorial Trotta


La muerte atraviesa la vida, ésa es la enseñanza del cristianismo; tú tienes que morir a; el Espíritu vivificante es precisamente el que te mata; es la primera manifestación del Espíritu vivificante: que tú debes meterte en la muerte, tú debes morir a — así es, para que no puedas tomar el cristianismo en vano. Un Espíritu vivificante: he aquí la invitación, ¡quién podría no aceptarla! Pero muere, primero: ¡he aquí la parada!.

De entre los escritos edificantes de Søren Kierkegaard (1813-1855), el presente es el más popular de todos. Destinado en un principio a ser una de las predicaciones previstas para 1851, fue finalmente publicado el 10 de septiembre de ese mismo año, en el undécimo aniversario del compromiso de su autor con Regina Olsen. Interpelación al individuo singular, constituye un excelente compendio del pensamiento kierkegaardiano.

Søren Kierkegaard figura entre los grandes de la historia del pensamiento. Su personalidad y su obra han sido calificadas de tumultuosas, desbordantes e incontenibles y han estado constantemente sometidas a las más diversas interpretaciones por parte de las corrientes filosóficas y teológicas que le sucedieron. Arrinconado al principio por su enfrentamiento con la cristiandad establecida, fue rescatado por G. Brandes,T. S. Haecker y M. Heidegger. A España llegó tempranamente a través de Høffding y Unamuno, que le llamaba el hermano Kierkegaard, pero cayó pronto en el olvido, pese al empeño de autores como Aranguren y Valverde. Recientemente se ha recuperado el interés por su magnífica obra y por su inquietante personalidad, fruto del cual son los numerosos estudios y congresos en torno a su pensamiento y la nueva edición crítica de sus escritos.

 

Presagios de Karin Fossum

Traducción de Kirsti Baggethun y Asunción Lorenzo
ISBN: 978-84-397-2343-1
Mondadori

El verano llega a su fin en una pequeña localidad rural de Noruega. Sus habitantes, acostumbrados a la tranquilidad de sus urbanizaciones rodeadas de bosques y lagos, no están preparados para lo que se avecina. Pequeños y terribles malentendidos comienzan a sucederse: llamadas de hospitales anunciando accidentes que no han ocurrido, periódicos que publican esquelas de ancianos que siguen vivos… presagios de que algo terrible está a punto de ocurrir. El mismo día que comienza todo, el inspector de policía Sejer recibe una extraña nota: “El infierno empieza ahora”. Él y su compañero, el detective Jacob Skarre, se ponen manos a la obra para descubrir quién está detrás de tanta confusión. Probablemente ni siquiera el artífice de todo ello sea capaz de prever la marea de violencia que está a punto de desbordarse, porque, ¿quién sabe de qué es capaz la gente cuando ha perdido la sensación de seguridad? En Presagios, Karin Fossum consigue un retrato fascinante de una pequeña comunidad que se tambalea al borde del precipicio.

Karin Fossum (Sandefjord, Noruega, 1954) es una de las autoras de thrillers más reconocidas en el panorama internacional. Una mujer en tu camino (Literatura Mondadori, 2008) fue calificada de la mejor novela negra noruega de todos los tiempos por el prestigioso diario Dagbladet. Ese mismo año, el periódico británico The Times incluyó a Fossum en la lista de los cincuenta mejores autores de novela negra de todos los tiempos.

El hijo de Odín de Tim Severin

Traducción de Juan José Llanos Collado
ISBN: 978-849800-657-5
La Factoría de Ideas

La historia de Thorgils Leiffson, hijo de Leif el Afortunado y Thorgunna, empieza en el año 1001, cuando, abandonado por su madre, llega a las costas de Groenlandia y es acogido por la joven Gudrid. Thorgils no tiene raíces, pero es inteligente y se adapta rápidamente. Pronto, todos se dan cuenta de que ha heredado el don de la segunda vista de su madre, y de que el destino tiene grandes planes para él: según va creciendo, el pequeño se ve poseído por una irrefrenable sed de aventuras y viajes, impulsado por el más poderoso de los dioses, Odín. Los turbulentos acontecimientos de su existencia lo llevarán al borde de la muerte en batallas, enfermedades y naufragios, pero no es fácil acabar con el hijo de Odín.

Tim Severin, explorador, cineasta, periodista, autor de documentales, colaborador habitual del National Geographic y conferenciante, ha realizado numerosas expediciones, desde la travesía del Atlántico en un barco medieval recubierto de cuero de El viaje de Simbad hasta, para ambientarse para Corsario, la ruta de dos mil quinientos kilómetros de Jasón y los Argonautas como capitán de una galera de veinte remos, o la travesía plasmada en En busca de Moby Dick. Ha ganado el premio Thomas Cook de literatura de viajes, un premio Christopher y la medalla literaria de la Academia de la Marina francesa. Debutó en la ficción histórica con la serie de Vikingo, que obtuvo un tremendo éxito, a la que siguió la saga protagonizada por el pirata Hector Lynch.

Isabel de Habsburgo. Reina de Dinamarca de Yolanda Scheuber

ISBN: 978-84-9763-945-3
Editorial Nowtilus

Flandes, 1515. Isabel de Habsburgo –también llamada Isabel de Austria–, la tercera hija de Juana I de Castilla (la Loca) y de Felipe I de Austria (el Hermoso) ha sido destinada por su abuelo Maximiliano I para casarse con Christian II, conocido por muchos como «el Sanguinario». Con casi catorce años de edad, Isabel emprende entonces la marcha en un barco que atraviesa sigiloso el río Mosa. Seguido por el resto de las naves de la flota danesa, sigue la ruta establecida hacia el Mar del Norte. Desde las orillas, la gente saluda alegre, pero nadie intuye la tristeza de la niña que va en camino de ser la reina de Dinamarca, Noruega y Suecia. Pronto ella conocerá el dolor de un marido extraño, 20 años mayor, que prefiere siempre a su amante. Aun así, Isabel lo seguirá, después, cuando lo pierdan todo, cuando deban partir lejos y solo encuentren un poco de sosiego en la doctrina de Lutero.

Este es el relato de una vida hecha de renuncias y que, a pesar de su breve existencia, se convirtió en un admirable paradigma de un tiempo crucial para la Historia. Sin embargo, el paso fugaz de Isabel de Habsburgo por la vida y los destellos del imperio inconmensurable donde nació, fueron apagando su nombre hasta extraviarlo en el olvido. Yolanda Scheuber, con el estilo literario que la caracteriza, no solo ha escrito una novela histórica conmovedora e inolvidable, sino que además ha logrado rescatar la voz de Isabel de Habsburgo, una de las hermanas más desconocidas de Carlos V.

 

El abominable hombre de Säffle de Maj Sjöwall y Per Wahlöö

Prólogo de Jens Lapidus
Traducción de Elda Garcia-Posada y Martin Lexell
ISBN: 978-84-9006-009-4
RBA Libros

Cuando un veterano agente de la policía sueca muere asesinado en un hospital, el comisario Martin Beck cree encontrarse ante un caso de fácil resolución. El cuerpo del difunto, que presenta profundas heridas de bayoneta, ha debido ser el blanco de un maníaco que se ha ensañado a conciencia con su víctima. Pero Beck irá atando cabos a medida que la investigación del brutal asesinato avance, topándose de repente con un historial de abusos y brutalidad policial que no deja precisamente en buen lugar a la víctima. Los expeditivos métodos del agente Nyman convierten a cualquiera que haya pasado por una de sus celdas en un potencial asesino en busca de venganza.

En esta séptima novela de la serie protagonizada por el inspector Martin Beck, Sjöwall y Wahlöö dan una doble vuelta de tuerca a la moral burguesa de su Suecia natal: dentro de los límites de la lucha contra el crimen, a veces se esconde una maldad inherente que atrae aún más crimen. Esplendida novela, muy celebrada por crítica y público, que retrata a un Martin Beck en pleno debate interno entre conciencia y deber.

Maj Sjöwall y Per Wahlöö son quizá la pareja de novelistas más conocida de la historia de la literatura. Sjöwall, que a principios de los sesenta trabajaba en una importante editorial sueca, conoció al periodista de sucesos Per Wahlöö cuando este ya había publicado algunas novelas de temática política. La pareja se casó en 1962 e inició una brillante carrera literaria conjunta, esencialmente dedicada al género negro y criminal. Simpatizantes ambos de la izquierda comunista, sus novelas se mueven entre la ficción políciaca, el realismo social y el mensaje político.

La leyenda de Fatumeh de Gunnar Ekelöf

Saga om Fatumeh

Ilustraciones de Natalio Bayo
Traducción de Francisco J. Uriz

Edición bilingüe

ISBN: 978-84-92683-48-2
Nórdica Libros

Publicada en 1966, La leyenda de Fatumeh forma parte de la trilogía Diván y es uno de los poemarios más importantes de la literatura sueca del siglo xx. Gunnar Ekelöf es considerado el mejor poeta de ese siglo en su país y su obra ha sido traducida a numerosos idiomas.  La leyenda de Fatumeh es la historia de un gran amor vivido como espejismo y recuerdo. Cada poema es una cuenta de un collar (Naẓm) o de un rosario (Tesbiḥ). En total son veintinueve cuentas por sección (un número primo, indivisible si no es por sí mismo y por uno), engarzadas y rematadas con sendos broches que resaltan su continuidad, titulados Cabeza de serpiente. En las ilustraciones del pintor aragonés Natalio Bayo encontraremos los colores y las imágenes del Oriente que tanto influyó en Ekelöf, así como sus temas recurrentes: los ojos, el pájaro, el espejo, la sombra, el sueño.

Gunnar Ekelöf (1907-1968). Poeta sueco, considerado el más importante de su país en el siglo XX. Siempre se consideró un autodidacta, a pesar de haber cursado estudios en la Escuela de Estudios Orientales de Londres y en la Universidad de Upsala. En 1932 publicó Tarde en la tierra, poemario escrito durante una larga estancia en París, que se convirtió en uno de los textos fundamentales de la poesía sueca del siglo XX. En 1941 publicó uno de sus grandes poemarios, Canción del transbordador. Después publicaría Non serviam, que constituye un rechazo de la sociedad sueca moderna. La trilogía Diván, de la que forma parte La leyenda de Fatumeh, que apareció a mediados de los 60, es la cumbre de su obra. En ella se manifiesta su pasión por Oriente. En 1958 fue elegido miembro de la Academia Sueca. También es destacable su trabajo como traductor, sobre todo de poesía francesa.

La habitación muda de Herbjørg Wassmo

Traducción de Cristina Gómez Baggethun
ISBN: 978-84-92683-49-9
Nórdica Libros

La habitación muda es la segunda parte de la Trilogía de Tora que comenzó con la fantástica y exitosa novela La casa del mirador ciego. Si la primera parte recibió el Premio de la Crítica de Noruega, esta segunda parte recibió el prestigioso Premio de los Libreros. En esta novela asistiremos a la adolescencia de Tora. La primera parte terminaba con el ingreso en prisión de su padrastro, Henrik, y poco a poco Tora empezará a deshacerse de su miedo, empezando a vivir con normalidad y renovando el contacto con su madre. Pero Henrik saldrá de la cárcel… Con un estilo narrativo que nos atrapa desde la primera página, Wassmo nos lleva de nuevo a la Isla y a la vida de sus habitantes en la Noruega de los años cincuenta y sesenta. Los habitantes de la isla apenas hablan, ocultando sus sentimientos bajo un caparazón de hielo. Todo sucederá en el interior, dentro de las casas y de las personas.

Herbjørg Wassmo (1942) Escritora noruega. Trabajó como profesora en el norte del país. Es una de las narradoras más importantes de los países nórdicos y el éxito le llegó con su primera novela, La casa del mirador ciego, primera parte de la Trilogía de Tora, que ahora publicamos y a la que seguirán las otras dos entregas. Este libro fue nominado al Premio de Literatura del Consejo Nórdico y obtuvo el Premio de la Crítica. Con la segunda parte ganó el Premio de los Libreros y, finalmente, en 1987 consiguió el premio del Consejo Nórdico con el último libro de la trilogía. Wassmo, además, recibió en 1998 el Premio Jean Monnet. Entre sus obras destaca también la Trilogía de Dina, que fue llevada al cine en 2002.