El justo de Helene Uri

Traducción de Carmen Freixanet
ISBN: 978-84-92695-73-7
Maeva Ediciones

Karsten Wigg acaba de fallecer y sólo seis personas acuden a su funeral. Entre ellas se encuentra Edvard Frisbakke, fiscal especializado en casos de abusos sexuales a menores, el hombre que, años atrás, condenó a Wigg a dos años de cárcel. Tras su separación, la mujer de Wigg empezó a sospechar de que había abusado de sus dos hijas y acudió al fiscal Frisbakke quien condenó a Karsten Wigg a la cárcel, pero sobre todo contribuyó a separarlo para siempre de sus hijas, destruyendo así su vida. Ahora, años después, la muerte de Karsten Wiggle hace plantearse de nuevo su culpabilidad.

Helene Uri nació en Estocolmo en 1964 y es doctora en lingüística. Impartió clases en la Universidad de Oslo hasta 2005, cuando decidió dedicarse por completo a la escritura. Autora de catorce novelas para adultos y niños y de diversos libros sobre lingüística, sus obras han sido traducidas a dieciséis idiomas. Obtuvo un éxito sensacional con su primera novela, que vendió más de setenta mil ejemplares sólo en Noruega. El justo es su quinta novela, y la primera que se publica en España.

El niño de la maleta de Lene Kaaberbøl y Agnete Friis

Traducción de Blanca Ortiz Ostalé
ISBN: 978-84-92695-79-9
Maeva Ediciones

Nina Borg, una enfermera con una gran conciencia social, ve cómo la estabilidad de su vida se tambalea cuando recibe la llamada de Karin, una amiga que le pide un favor aparentemente sin complicaciones: que vaya a recoger una maleta en la estación de trenes. Su sorpresa es mayúscula cuando, al abrir la maleta, descubre que contiene un niño. Mientras, en Lituania, el pequeño Miklas ha sido secuestrado. Su madre, Sigita, se despierta en un hospital y denuncia la desaparición de su hijo, pero la policía no la cree. Sin embargo, cuando desaparecen otros niños en circunstancias parecidas, las autoridades lituanas no tendrán más remedio que tomarse muy en serio su denuncia.

Lene Kaaberbøl (1960) ha vendido casi dos millones de libros en más de treinta países de todo el mundo, casi todos infantiles y juveniles. Es autora de nueve libros de la popular serie W.I.T.C.H. de Disney. Agnete Friis (1964) es periodista además de escritora y también ha escrito numerosas obras de literatura infantil y juvenil. Para ambas, El niño de la maleta es su primera novela para adultos. El éxito ha sido rotundo, la novela ha sido aclamada por la prensa y el público de su país natal y se ha publicado en media docena de países europeos.

Sol entre la bruma de María Jesús Montiel

ISBN: 978-84937259-9-0
De Librum Tremens

A mediados del siglo XIII, Europa vive un auténtico renacimiento. El aire de la ciudad hace libres, se dirá ya entonces, y las ciudades de Europa se convierten en rompeolas de todos aquellos que se empeñan en alcanzar el más profundo anhelo que anida en el corazón de los hombres de todas las generaciones: el sueño de la libertad. En este contexto aparecen dos figuras que entrarán en contacto movidos por distintos intereses. Uno es Haakon IV, el rey de Noruega, el pacificador de su país tras largos años de lucha fratricida. Necesitado de legitimar su poder tras acceder a la Corona de manera abrupta, pretende ser consagrado por el legado pontificio. Desea también dar un nuevo impulso a su país, abrir fronteras, romper con la marginalidad en que la geografía lo colocó. Por otra parte está Alfonso X, el rey de Castilla, con un reino en plena expansión, en cuyos proyectos de avance hacia el sur se cruza, como meta intensamente anhelada, alcanzar la Corona del Imperio Alemán, objetivo soñado para él por su madre, Beatriz de Suabia. Los primeros contactos entre ambas Cortes, comienzan en torno a 1246, cuando empieza a fraguarse el compromiso entre la princesa Cristina, hija del rey Haakon y el todavía príncipe Alfonso de Castilla, hijo primogénito de Fernando III el Santo. Atento a sus intereses peninsulares, Alfonso tomará por esposa a Violante, la hija del rey aragonés, Jaime I. Se incumple así el pacto con el rey noruego, lo que tensa las negociaciones entre ambos países hasta llevarlas al punto de ruptura. La espera de Cristina dura más de diez años. Cuando el llamado fecho del Imperio parece culminar satisfactoriamente tras ingentes cantidades gastadas, e intrigas y traiciones sin número, será la princesa  la que asuma su incierto futuro con la determinación de su digna y sensible personalidad.

Te vigilo de Camilla Grebe y Åsa Träff

Traducción de Ana Sofía Pascual
ISBN: 978-84-666-4464-8
Ediciones B

Siri Bergman vive sola en el archipiélago rocoso a las afueras de Estocolmo. Un día, de pronto, siente que alguien la persigue. ¿Quién pretende hacerle daño? Siri es psicóloga. A su consulta acude toda clase de personas para contarle sus miedos y secretos más ocultos. Sin embargo, ella también soporta una pena: ha enviudado hace un año. Desde que su marido se ahogara, se siente cada vez más aislada y asustada en su casa, hasta el punto de dormir con las luces encendidas. Un día encuentra a una de sus pacientes, una mujer joven, flotando en el agua, delante de su embarcadero. La policía halla una carta en que la muerta agradece a Siri por haberle ayudado a comprender que su vida no tenía sentido. El mundo de Siri se derrumba. ¿Realmente es tan pésima terapeuta? ¿O acaso hay otra explicación? La extraña sensación de que alguien la sigue, la vigila en la oscuridad y quiere hacerle daño, empieza a tomar forma.

Lo que empezó como un reto literario entre las dos hermanas Camilla Grebe y Åsa Träff acabó convirtiéndose en un thriller escalofriante. Su debut literario, Te vigilo, ha sido bendecido con el éxito. A los pocos meses de su publicación en Suecia, los derechos del libro se han vendido a siete países y a la mayor productora de cine escandinava. Las autoras han sido rápidamente bautizadas como las hermanas del crimen, y comparadas con Camilla Lackberg.

Camilla Grebe (1968), formada en Económicas y Merketing en la Universidad de Estocolmo, dirige una consultoría en el campo de las telecomunicaciones. Åsa Träff (1970), su hermana pequeña, es licenciada en Psicología y tiene una consulta privada. Actualmente están escribiendo el segundo volumen de la serie dedicada a Siri Bergman, la inolvidable protagonista de Te vigilo.

La casa del mirador ciego de Herbjørg Wassmo

Traducción de Cristina Gómez Baggethun
ISBN: 978-84-92683-20-8
Nórdica Libros

La casa del mirador ciego, publicada en 1981, es la primera novela de Herbjørg Wassmo, reconocida como una de las mejores narradoras de los países nórdicos. El libro recibió el Premio de la Crítica y es el comienzo de la trilogía de Tora, que ha recibido, además, el Premio de Literatura del Consejo Nórdico.  Esta novela narra, con la sencillez característica de la mejor literatura nórdica, la vida de Tora, una niña nacida de la relación de una noruega y un soldado alemán durante la ocupación. Su infancia transcurre en un pequeño pueblo de Noruega, en la casa que da título al libro, donde sufrirá, por una parte, la ausencia de una madre con demasiadas ocupaciones y, por otra, los abusos de su padrastro. A pesar de toda esta hostilidad, Tora tiene las ilusiones propias de una niña de su edad, y gracias al cariño y la fuerza de su tía Rakel irá creciendo. Más allá de narrar la infancia y la adolescencia de Tora, Wassmo nos plantea, desde la mirada de una mujer, una cuestión universal: el miedo, la vergüenza y el sentimiento de culpa que siente la víctima de una situación de abuso. Es una historia que irremediablemente nos llega al corazón, hace que nos sintamos cómplices de esta niña y quedemos expectantes de saber cómo será su vida.

Herbjørg Wassmo (Vesterålen, 1942). Escritora noruega. Trabajó como profesora en el norte del país. Es una de las escritoras más importantes de los países nórdicos y el éxito le llegó con su primera novela, La casa del mirador ciego, primera parte de la trilogía de Tora, que ahora publicamos y a la que seguirán las otras dos entregas.  Este libro fue nominado al Premio de Literatura del Consejo Nórdico y obtuvo el Premio de la Crítica. Con la segunda parte ganó el Premio de los Libreros y, finalmente, en 1987 consiguió el premio del Consejo Nórdico con el último libro de la trilogía.  Wassmo, además, recibió en 1998 el Premio Jean Monnet. Entre sus obras destaca también la Trilogía de Dina, que fue llevada al cine en 2002.

Sueco se escribe con Ñ de Tom Kallene

Suecia se mira en el espejo español

ISBN: 978-84-937505-2-7
Europa Viva

Si a alguien le hubieran pagado un euro por cada vez que le citan hacerse el sueco, tú no estarías leyendo este libro. Tom Kallene, el sueco, se encontraría sin problemas económicos… Después de dos décadas en la piel de toro, con un sólo objetivo: vivir intensamente la vida en España. Tom escribe sobre su experiencia con su peculiar acento nórdico. En parte, es una valoración muy personal sobre las múltiples diferencias que existen entre Suecia y España y las similitudes que improbablemente se den. Por otro lado, Tom cuenta su propia historia, su enamoramiento respecto a este país, y apunta cómo no le vamos a echar de aquí ni con agua caliente.

Desde las calles de Pamplona, en San Fermín, a los micrófonos de la radio, discurrimos por carreteras, bares y momentos de la vida que llevan al sueco a sacar sus conclusiones sobre esta peculiar historia de amor entre las dos culturas más dispares que se dan en el continente europeo.

No es una novela negra más de sueco, sino un autorretrato de un hispanista de la Serie B, con Suecia y España como fondo. Es un apasionado grito, a veces en serio, otras veces con un sentido de humor irónico, en favor de las peculiaridades de cada uno, en un mundo donde muchos nos quieren hacer europeos.

Tom Kallene nació en la remota isla sueca de Källo-Knippla, cerca de Gotemburgo, hace casi medio siglo. Después de marcharse de su país, siendo aún un chaval, ha recorrido varios países y trabajado en un sinfín de quehaceres hasta llegar a España, donde ha vivido felizmente sus últimos veinte años. Es coautor con Toni Garrido del libro Onderou, con quien ha compartido micrófono en la Radio durante una década.

Ceniza de Yrsa Sigurdardóttir

Traducción de Enrique Bernárdez
ISBN: 978-84-8365-116-2
Suma de Letras

La violenta erupción de un volcán en Islandia obliga a desalojar una pequeña isla. Las cenizas y la lava sepultan una población. Sus habitantes se ven en la necesidad de iniciar una nueva vida en duras condiciones, y muchos abandonan la isla. Treinta años después aquel trauma parece superado, pero el proyecto Pompeya del Norte decide desenterrar algunas de las viviendas. En las excavaciones de una de las casas, junto a objetos y utensilios cotidianos, se realiza un hallazgo sorprendente: cuatro cadáveres habían quedado ocultos por las cenizas todo ese tiempo sin que nadie sospechara de su existencia. Una abogada se ve forzada a investigar qué había ocurrido realmente con aquellos cuerpos y cómo habían llegado allí. La evidencia de un antiguo crimen hará aflorar una sórdida historia de violencia que parece no haber finalizado todavía, estremeciendo la aparentemente tranquila vida de un pueblo de pescadores.

Por su personalísimo estilo, original, irónico e impredecible, y sus originales tramas, en las que se mezcla la vida cotidiana de la Islandia actual con apasionantes episodios de la historia del país, Yrsa Sigurdardottir (1963) está considerada la nueva reina del thriller. Ingeniera de profesión, aprovechaba las largas estancias en zonas remotas de su país para escribir. Ha publicado cinco libros para niños y jóvenes. El último ritual se convirtió en un éxito editorial, tuvo una excelente acogida por parte de la crítica y se tradujo a más de veinte idiomas. Ladrón de almas vuelve a contar con Þóra como personaje central.

Retorno a la isla de Linn Ullmann

Traducción de Kirsti Baggethun y Asunción Lorenzo
ISBN: 978-84-264-1715-2
Lumen

Es el invierno de 2005, y Erika sabe que dentro de poco verá al gran Isak Lövenstad, su padre, un hombre distante, de gran reputación y  pocas palabras. El coche recorre las carreteras nevadas de la isla de Hammarsö, y la mujer sabe que en cualquier momento podría dar marcha atrás y suspender el viaje. Incluso intuye que eso sería lo mejor, pero avanza porque allí, en la casa donde pasó las vacaciones de su infancia, la esperan los recuerdos de un pasado que compartió con sus dos hermanas, y el fantasma de Ragnar, el compañero de juegos que había andado con ella los primeros pasos hacia el deseo, pero que en el verano de 1979 fue víctima de una tragedia de tintes inciertos y oscuros. Tensa en la escritura e intensa en las emociones, dura, honda y piadosa al mismo tiempo en la exploración de la vejez, Retorno a la isla es la novela más autobiográfica de Linn Ullmann, que ve así confirmado su prestigio como una de las mejores narradoras europeas de nuestros días.

Linn Ullmann nació en Oslo en 1966. Estudió literatura en Nueva York y, de regreso a su ciudad natal, empezó el trabajo de periodista ocupándose de la crítica literaria, una actividad que todavía sigue ejerciendo. La aparición de Antes de que te duermas, una primera novela que hace años fue publicada en España por Mondadori con gran éxito de crítica y público, situó a Linn Ullmann en el estrecho abanico de jóvenes autores europeos de auténtico prestigio. Su segunda novela, publicada por Lumen, se tituló El adiós de Stella, a la que siguió Hasta que amanezca. Retorno a la isla es su novela más reciente y desde luego la más autobiográfica de la hija del gran cineasta Ingmar Bergman.

La hora de las sombras de Johan Theorin

Traducción de Carlos del Valle
ISBN: 978-84-397-2228-1
Mondadori

Amanece nublado en la isla sueca de Öland. El pequeño Jens Davidsson, un niño de seis años que veranea en la isla, desaparece entre la niebla sin dejar ni rastro. Veinte años más tarde, el abuelo de Jens, Gerlof Davidsson, viejo marinero jubilado en Öland, recibe un paquete que contiene una pista del niño. El abuelo llama a su hija y madre del pequeño, Julia, que vive sumida en el dolor desde la pérdida de Jens. Julia regresa a la isla dispuesta a averiguar qué pasó con su hijo. Durante la investigación, oye hablar de Nils Kant, un siniestro y temido delincuente de Öland que supuestamente murió pero que algunos juran haber visto en el bosque al caer la noche. Poco a poco, lo que parece una idílica isla comienza a revelarse como un lugar misterioso y desapacible… y Julia se encuentra sumergida en una desaparición sin resolver que despertará los fantasmas del pasado e incomodará a muchos. La hora de las sombras nos transporta a un lugar remoto poblado de leyendas y mitos suecos, un inquietante paraíso veraniego al que lectores de todo el mundo ya han viajado a través de estas páginas.

Johan Theorin (Gotemburgo, Suecia, 1963) es periodista. Pasó todos los veranos de su infancia en la isla de Öland, en el mar Báltico. La familia de su madre, todos pescadores, granjeros o marineros, son hijos de Öland, por lo que conocen el folclore y las leyendas del lugar, de la que se ha nutrido el autor. La hora de las sombras forma parte de la serie El cuarteto de Öland, compuesta por cuatro títulos ambientados en Öland en las cuatro estaciones del año. Obtuvo el Premio de la Asociación de Escritores Suecos de Novela Negra a la Mejor Primera Novela, convirtiéndose en un best seller internacional; el diario The Guardian la eligió como una de las diez mejores novelas del año 2009; y según The Times es el autor revelación y nuevo maestro del género. También es autor de El eco de los muertos, galardonada con el Premio a la Mejor Novela Negra Sueca y con el New Blood Dagger. Será publicada próximamente el Literatura Mondadori. Las novelas de Theorin han cosechado un gran éxito de público, lo que le ha valido el apelativo de maestro en el círculo de escritores suecos del género.

Teatro finlandés para niños y jovenes

El niño escogido de Anna Krogerus
Salvaré a Mamá de Markku Hoikkala y Otso Kautto
Peligro de explosión de Elisa Salo
El país de los suennios de Melina Voipio

Traducciones de Luisa Gutiérrez Ruiz y Eila Kautto
ISBN: 978-84-92639-08-3
Asociación de Directores de Escena de España (ADE)

Las cuatro obras de este volumen son buena muestra del excelente nivel y creatividad del teatro para niños y jovenes que se realiza en Finlandia. Más allá de los temas de los cuentos tradicionales, esta dramaturgia infantil no rehuye otros más delicados, como la descomposición de la familia, la soledad, los miedos o la vergüenza. Y en las dirigidas al público adolescente, aborda historias que introducen el mundo de internet, que tratan sobre las crisis emocionales de los jóvenes y la búsqueda de una identidad propia. Todas ellas presentan estilos y posibilidades de realización muy diversas, pero tienen en común su consideración de los niños y jóvenes como espectadores inteligentes y también con capacidad de aportar una perspectiva diferente a los adultos.