Sin salida de Sara Blædel

Traducción de Rodrigo Crespo
ISBN: 978-84-92682-39-3
Ediciones Mosaico

Una noche, en un patio de la calle Skelbækgade del barrio de Vesterbro, aparece asesinada una mujer. En la escena del crimen hay sangre por todas partes. La han degollado. Mientras la oficial Louise Rick, junto con un grupo de detectives de la policía de Copenhague, está investigando el caso, recibe una llamada de su amiga Camila Lind, periodista en el diario Morgenavisen. Quiere saber si hay novedades en la investigación, pero al mismo tiempo se muestra muy afectada por la experiencia vivida aquella misma mañana por su hijo de 11 años cuando iba de camino al colegio: el hallazgo de un recién nacido abandonado. Todas las pistas del caso apuntan al ambiente de la prostitución de Copenhague. Pero al producirse otro brutal asesinato, empieza a hacerse evidente que han entrado en escena nuevos actores.

Las novelas de Sara Blædel se centran en la oficial de policía Louise Rick, una mujer en la treintena que decidió unirse a la policía y forjarse una carrera por sí misma. Durante años mantuvo una relación seria de pareja, que terminó cuando ella decidió anteponer su carrera y su vida personal. Ahora se encuentra en un territorio desconocido, pero tras las esquinas le esperan muchos encuentros excitantes e inesperados. Sus compañeros de trabajo la respetan y, gracias a su compromiso, poder de deducción y agudeza de mente, ha conseguido una posición fuerte en un mundo dominado por los hombres. Camila Lind es la mejor amiga de Louise. Es madre soltera y trabaja como periodista de sucesos en un importante periódico de Copenhague. Esto les conlleva algún que otro problema, ya que durante la investigación de un asesinato se encuentran en posiciones enfrentadas. Ambas son mujeres fuertes e independientes que se han unido frente un mundo dominado por la soledad. La galería de personajes es amplia y Sara Blædel tiene la habilidad de dotarlos de vida y hacerlos aparecer como personas de carne y hueso; polifacéticos, auténticos, figuras con fallos y defectos. La ambientación es cruda y la sensación de realismo es palpable. No le tiembla el pulso a la hora de pintar la dura atmósfera de los barrios deprimidos de la ciudad. Las historias pueden estremecer a los lectores, pero siempre queda asegurada una narración vertiginosa. Sara Blædel se inspira en acontecimientos cotidianos, sucesos de la actualidad, lugares en los que ha estado, fragmentos que ha recogido aquí y allá, gente con la que se ha encontrado. Para ello es fundamental llevar a cabo una investigación intensa, por lo que mantiene una estrecha relación con el Departamento de Homicidios, con la Brigada Móvil de la Policía Nacional, con el Departamento de Medicina Forense y con el Laboratorio de la Policía Científica de Dinamarca. Sara Blædel escribe con un realismo impresionante y obliga al lector a enfrentarse con una realidad no siempre agradable.

Sara Blædel, nacida en 1964, es periodista y debutó como escritora de novela policíaca en 2004 con Grønt støv (Nieve verde), el primer libro de la serie dedicada a la oficial de policía Louise Rick, del departamento de homicidios de la Jefatura de Copenhague. Le siguieron Kald mig prinsesse (Llámame princesa) y Kun ét liv (Sólo una vida) -de próxima aparición en este sello-, títulos que lanzaron el nombre de Sara Blædel como uno de los punteros dentro de la narrativa policíaca danesa, y cuyos derechos de publicación han sido adquiridos en Noruega, Suecia, Alemania, Holanda y ahora en España. Este es el cuarto título de la serie y cada uno de ellos está concebido como una obra de lectura independiente. Sus títulos siempre aparecen en las listas de los más vendidos y Nordisk Film está preparando una adaptación al cine. Sara Blædel fue elegida autora del año en Dinamarca en 2009 y el público danés le concedió el décimo lugar entre las 100 mejores novelas de los últimos veinticinco años.

Misterioso de Arne Dahl

Traducción de Cristina Cerezo y Martin Lexell
ISBN: 978-84-233-4265-5
Ediciones Destino

El inspector Paul Hjelm se enfrenta a un proceso de disciplina interno, con acusaciones de racismo incluidas, por disparar a un extranjero durante un secuestro con rehenes. Su impulsiva actuación no ha sido entendida y, a pesar de que le ha convertido en un héroe mediático, ha desbaratado su carrera. De pronto, una singular propuesta del superintendente Jan-Olov Hultin le sacará de la pesadilla: en lugar del cese de sus funciones, Hultin le propone unirse a un grupo de investigadores de élite a los que denomina Grupo A. La invitación no podía llegar en un mejor momento para Paul, que se integra en el grupo y comienza a investigar el asesinato de dos empresarios de las altas esferas, muertos de la misma forma, con dos balas en la cabeza y sin rastro de casquillos. Pese a que algunas pistas apuntan a la implicación de la mafia estonia, las investigaciones de repente se centran en el hallazgo de una cinta con una curiosa grabación del Misterioso de Thelonius Monk hallada en el lugar del crimen… ¿Qué relación tiene con los asesinatos y de qué forma podría conducirles al asesino? Arne Dahl utiliza recursos de gran nivel, un estilo rico, de registros variados, un grado de reflexión moral e intelectual y un estupendo sentido del humor. Pero, ante todo, Misterioso es un auténtico thriller: duro, emocionante, sorprendente y lleno de acción.

Arne Dahl es el seudónimo con el que el autor sueco Jan Arnald, nacido en 1963, firma las novelas que le han dado fama internacional. Doctor en Teoría de la Literatura, es crítico del Göteborgs-Posten, y editor de las publicaciones Artes y Aiolos y de una de las revistas de literatura de la Acadenia de Suecia, que concede cada año el premio Nobel. En los últimos años ha entusiasmado al público y a la crítica con las novelas que protagoniza el inspector Paul Hjelm y sus compañeros de la unidad especial de investigación de la policia sueca, con la que ha ganado premios como el Palle Rosenkrantz en 2004 (Dinamarca), el Silverpocket en 2005 (Suecia) y dos veces el Deutscher Krimi Preis (Alemania). Como Jan Arnald, su verdadero nombre, ha publicado también varias novelas, como la muy reciente Intimus (2010).

El tiempo de la bruja de Arni Thorarinsson

Traducción de Enrique Bernárdez
ISBN: 978-84-92687-06-0
Ediciones Ambar

Einar, periodista exiliado en una pequeña localidad del norte de Islandia y alcohólico en descanso, sigue la pista de dos muertes producidas en extrañas circunstancias. Se trata de dos adolescentes que aparentemente se han suicidado pero que han dejado tras de sí una estela de incógnitas de difícil comprensión. La investigación se complica por momentos debido a tres factores no menos complejos: en primer lugar Einar no sabe distinguir la vida privada de la laboral; además, hace todo lo posible por contradecir al redactor en jefe de su periódico, que se empeña en en dirigirlo desde la capital; y, por si fuera poco, lo que tiene delante es una microsociedad gangrenada por la corrupción, la droga y una complicada red local de intereses políticos y económicos. He aquí una novela negra rebosante de ironía y de suspense, con la venganza, la codicia y la enajenación como temas principales en el marco de una sociedad mucho menos perfecta de lo que parece.

Arni Thorarinsson (Reykjavik, 1950) es periodista y autor de varias novelas negras que le han convertido en uno de los escritores más vendidos del género. El tiempo de la bruja se ha traducido a 14 idiomas. El autor pertenece al grupo de novela negra nórdica denominado polar nordique por la crítica francesa en el que se encuentran otros islandeses como Arnaldur Indridason. Vendido en 14 países, es uno de los autores de mayor éxito dentro del género. La crítica francesa compara al autor con Stieg Larsson, y apuntan que nos explica aquello que hubiéramos querido preguntar a Arnaldur Indridasson sobre los islandeses y no nos atrevimos a hacerlo.

Chicas, cerillas y fogones de Birgitta Sandberg

Cocina sueca para todos

ISBN: 978-84-937519-4-4
Editorial Comanegra

Lisbeth Salander, Kurt Wallander y Rebecka Martinsson se han hecho muy populares a través del gran éxito que ha tenido la novela negra nórdica en España … pero, ¿qué comen para poder aguantar el día a día? Sospecho que muchos creen que los suecos nos alimentamos exclusivamente de salmón. Opinión que, por analogía, equivaldría a la de aquellos suecos que piensan que el pueblo español se alimenta básicamente de paella. Con este libro, a la usanza quijotesca, he pretendido enderezar este entuerto, poniendo a los españoles en contacto con una cocina que, aunque desconocida y lejana, no tiene nada que envidiar a otras, por más próximas, mejor difundidas. Si la literatura negra sueca ha conquistado a no pocos miles de lectores españoles, creo que una forma de acabar de despertarles el gusanillo por nuestra cultura, es incluyendo en este libro varias recetas que degustan habitualmente los suecos, sean personajes de ficción o no.

Nacida en Estocolmo, Birgitta Sandberg lleva residiendo en España más de tres décadas, durante las cuales ha desarrollado una intensa actividad editorial en calidad de productora y editora de numerosas revistas y varios libros. Creadora de varias revistas que abarcan el extenso campo que va desde la informática hasta la música, pasando por la información general, su entretenimiento favorito ha sido la cocina, tanto a nivel práctico como antropológico. En Chicas, cerillas y fogones Birgitta Sandberg, de una forma sencilla y sistemática, nos acerca al mundo de la gastronomía de su país natal con una serie de recetas tradicionales cuyos ingredientes pueden encontrarse fácilmente en España.

El valor de la solidaridad de Olof Palme

Selección de textos y traducción de Francisco J. Uriz
ISBN: 978-84-92759-17-0
Libros del Innombrable

Estamos viviendo, en una serie de aspectos, algo que podríamos definir como la resaca de la feliz expansión económica, expansión que no parecía implicar problema alguno. Se ha logrado mejorar notablemente el nivel material, se ha elevado la seguridad social, se ha alcanzado el consumo masivo. Todo el aparato comercial está preparado especialmente para demostrar que la felicidad consiste en un incesante aumento del consumo. Esto, obviamente, agudiza las exigencias, las demandas y los deseos de la gente. Pero apenas se ha informado de los gastos que acarrea en forma de destrucción del medio ambiente, inflación, desgaste y marginación de las personas, de las tremendas transformaciones estructurales que son consecuencia de la evolución de la técnica y de la concentración de poder. Esto crea en muchos una sensación de decepción e inquietud, sensación que se intenta dirigir contra la sociedad y los organismos políticos, a pesar de que está bien claro que esos rasgos del desarrollo social son producto, fundamentalmente, de decisiones tomadas al margen de las asambleas políticas. Al contrario, los poderes públicos han tenido que intervenir para aliviar o combatir las fuerzas del mercado libre y las consecuencias más demenciales de la concentración económica. Pero el crecimiento no es el enemigo principal. Lo malo está en su absurdo reparto tanto a nivel nacional como internacional. Lo malo está en la falta de contenido social del desarrollo económico. Después de haber explotado vergonzosamente los recursos económicos del mundo, los países ricos no pueden salir a escena y decirles a los pobres: ahora tenemos que detener el crecimiento, de lo contrario vamos hacia la catástrofe.

Olof Palme, el más carismático lider escandinavo de la historia, fue acribillado en el centro de Estocolmo la noche del 28 de febrero de 1986. El crimen conmovió al mundo. Pero a partir de entonces alguien ha tratado de hurtarnos la verdad. Casi un cuarto de siglo después, no ha aparecido el arma homicida. Ni tampoco el asesino. ¿Fue un asesinato por encargo o de un loco solitario? Ningún magnicidio en Europa ha padecido tantos policías ineptos, episodios judiciales turbios, pistas falsas, silencios culposos, discusiones envenenadas, denigración de la víctima e impunidad insultante como el de este idealista apasionado que empeñó la vida en combatir a los opresores de toda calaña.

La niña leona de Erik Fosnes Hansen

Traducción de Kirsti Baggethun y Asunción Lorenzo
ISBN: 978-84-937520-6-4
JP Libros

Eva, afectada por una rara enfermedad, nace cubierta de un pelaje sedoso. Su entorno más cercano la protege del mundo exterior hasta que empieza a asistir a la escuela, donde descubre que es diferente y que su peculiar aspecto genera rechazo en los demás. Entonces, la protagonista de la novela, una niña con un rico universo interior y una inocencia conmovedora, deberá aprender a manejarse en el mundo. En esta obra el autor combina de forma magistral la crudeza de los hechos con la ternura de los personajes, exponiendo con sobriedad lo más mísero de cada uno, sin juzgarlo, ofreciendo un espejo al lector en el que reflejar sus propios prejuicios.

Erik Fosnes Hansen (Nueva York, 1965) creció y se educó en Oslo, y trabajó como periodista radiofónico antes de trasladarse a Stuttgart para estudiar arte y literatura. Con veinte años publicó su primera novela, Falketårnet, que fue recibida por la crítica y el público como un debut excepcional. Su segunda obra, Himno al final del viaje, se convirtió en un best seller internacional y logró críticas superlativas en los más de treinta países donde se publicó, superando el millón de ejemplares vendidos. En 1990 consiguió el más prestigioso de los galardones literarios noruegos, el Riksmålprisen, y en 1998 fue nominado al premio internacional IMPAC. Con su última novela, La niña leona, ha obtenido el premio de los libreros noruegos.

Los escarpines de Kristina de Noruega de Cristina Sánchez Andrade

ISBN: 978-84-9918-131-8
Roca Editorial

Siglo XIII. La Reconquista está en pleno auge. Una plaga de langostas asola Castilla y una mujer, ante los primeros dolores del parto, detiene su caballo en los inhóspitos páramos de Toledo. Antes de dar a luz, hace algo extraño: entierra sus hermosos escarpines y con ellos, el secreto que encierran. La mujer es Beatriz de Suabia y el niño que viene al mundo es el futuro Alfonso X el Sabio. Al lado de Beatriz está su suegra, doña Berenguela la Grande, la mujer que más influencia tendrá sobre el futuro rey, para el que tiene planeado un glorioso destino: convertirlo en emperador del Sacro Imperio Romano. Años más tarde, cuando la princesa Kristina de Noruega llegue a Castilla para casarse con Alfonso, tendrá en su poder los escarpines, pero ¿cómo es posible? Y, sobre todo, ¿qué misterio encierran?

Aprovechando estos hechos reales, apasionantes y prácticamente desconocidos de la historia del siglo XIII español y noruego, Sánchez-Andrade construye una novela que es casi una fábula enternecedora y sorprendente.

Crimen en directo de Camilla Läckberg

Traducción de Carmen Montes Cano
ISBN: 978-84-92695-75-1
Maeva Ediciones

La ciudad costera de Fjällbacka vuelve a ser el escenario de misteriosos crímenes que requerirán todo el ingenio y el tesón del comisario Patrik Hedström para ser resueltos. Camilla Läckberg introduce magistralmente el tema de la telerrealidad en su trama policíaca, mostrando cómo el afán por la audiencia a cualquier precio puede tener funestas consecuencias. Patrik y Erica siguen disfrutando de su idilio en el pueblo de Fjällbacka, ahora acompañados por su bebé, la pequeña Maja, que ya tiene ocho meses. Mientras la joven pareja está plenamente volcada en los preparativos de su próxima boda, los asuntos en la comisaría, donde Patrik trabaja, siguen su curso rutinario. Pero el alcalde reúne al pleno del ayuntamiento para anunciar la llegada de un equipo de televisión para filmar un reality-show bastante escandaloso llamado Fucking Tanum que, supuestamente, debería reportar unos jugosos beneficios a la población y que va a suponer en realidad una auténtica pesadilla. Poco después, Patrik debe investigar la muerte de una mujer, víctima de un accidente de tráfico. Aparentemente la mujer bebió más de la cuenta, pero a Patrik le llaman la atención unas extrañas marcas en el cuello de la víctima y descubre muy pronto que existe una misteriosa relación entre ese crimen y otros asesinatos que tuvieron lugar en el pasado en distintos lugares de Suecia. Al lado de todos los cuerpos había una página del cuento infantil Hansel y Gretel. Mientras tanto, el productor del programa, consciente de que a mayor escándalo, mayor índice de audiencia, alimenta los conflictos entre el grupo de participantes.

Camilla Läckberg nació en 1974 en Fjällbacka, un pueblo situado en la costa oeste de Suecia. Tras estudiar ciencias económicas y trabajar durante un tiempo en el mundo empresarial, actualmente se dedica en exclusiva a la literatura. Autora de la exitosa serie de novela negra iniciada con La princesa de hielo, Läckberg es la escritora más leída de su país, donde ha vendido más de dos millones de ejemplares y sus novelas aparecen todos los años entre las diez más vendidas de Suecia, un éxito que se repite en todos los países donde se han publicado sus libros, con resultados espectaculares sobre todo en España y Francia. Además, sus novelas han sido galardonadas con el premio a la mejor novela negra de la Academia Sueca dos años consecutivos. Especialmente interesada en los motivos que empujan a una persona a cometer un asesinato, Camila Läckberg indaga en el potencial asesino que se esconde dentro de todos nosotros y sus libros le han convertido en una de las autoras escandinavas más populares de novela negra. Ha publicado en España hasta la fecha las siguientes novelas: La princesa de hielo, Los gritos del pasado, y Las hijas del frío.

Historia de Finlandia de David Kirby

Traducción de Rosina Lajo y Mª Victoria Frigola
ISBN: 978-84-460-2710-2
Ediciones Akal

Pocos países europeos han experimentado unos cambios políticos, sociales y económicos tan rápidos como los que ha vivido Finlandia en los últimos cincuenta años. En este libro, David Kirby relata la fascinante historia de este país septentrional, que ha sido durante siglos la frontera entre el oriente y el occidente de Europa; un país no bendecido por la naturaleza, la mayor parte de cuyos habitantes, cincuenta años atrás, se ganaban la vida con la agricultura, pero que hoy es uno de los miembros más prósperos de la Unión Europea. Así, el autor nos muestra cómo este pequeño país fue capaz no sólo de sobrevivir en paz y en guerra, sino también de conservar y desarrollar su propia identidad escandinava, ni europea, ni oriental. Rastrea la evolución de la idea de un Estado nacional finés a lo largo de los siglos, desde el largo periodo en que formó parte del reino sueco, a través del autogobierno dentro del Imperio ruso, y en el tormentoso y trágico nacimiento del estado independiente en el siglo XX.

El decano de Lars Gustafsson

Traducción de Justina Sánchez Prieto
ISBN: 978-84-460-2262-6
Ediciones Akal

Spencer C. Spencer, catedrático de Filosofía en la Universidad de Texas, se encuentra en una pensión al borde mismo del desierto, donde toma nota de los extraños sucesos acontecidos en los dos últimos años, antes de desaparecer para siempre. En esos papeles se habla del amor, de los celos, del mal, del azar y la necesidad, de la vida y de la muerte, y, por supuesto, del peculiar y un tanto siniestro Decano, un veterano de la guerra de Vietnam que va en silla de ruedas. En este thriller filosófico, con el que culmina su trilogía americana (Windy habla y La historia del perro, ambas publicadas en esta colección), Lars Gustafsson, galardonado en el año 2009 con la prestigiosa Medalla Goethe, ofrece un apasionante relato, pleno de inteligencia e ironía, escrito con un estilo claro y directo que atrapará al lector de la primera a la última página.

Nacido en Västeras en 1936, filósofo, poeta y novelista, Gustafsson está considerado el más destacado representante de la literatura sueca contemporánea. En la actualidad vive en Austin (Texas). Entre sus obras, caracterizadas por la vena fantástica, el juego erudito y la obsesión por el tiempo y la identidad, destacan Muerte de unapicultor, Música funebre para masones y Fiesta familiar, así como Windy habla, La historia del perro y El Decano. Ha sido galardonado con la Medalla Goethe 2009 por los méritos de su trabajo literario.