Un paso en falso de Kjell Ola Dahl

Traducción de José Aníbal Campos
ISBN: 978-84-96580-54-1

Emecé

Noruega. Durante una operación policial contra unos contrabandistas, el policía, Frank Frølich, protege con su cuerpo a una mujer que entra en una tienda desoyendo la orden de despejar la calle. Un año más tarde, se encuentran en un café y pasan la noche juntos. Cuando Frank descubre que Elisabeth es la hermana de Jonny Faremo, un peligrosos delincuente, es demasiado tarde. Se ha obsesionado con ella y la policía empieza a sospechar de él… Frank deberá descubrir si Elisabeth le está utilizando para recuperar su vida, y volver a ganarse la confianza de su equipo.

Calificado por la prensa noruega y alemana como el verdadero heredero de Mankell, Kjell Ola Dahl, el autor noruego que ya ha seducido a miles de lectores, nos ofrece en esta obra todos los elementos del género policíaco clásico y nos seduce con una inolvidable pareja de policías de gran carisma y una narrativa que produce adicción.

Kjell Ola Dahl debutó en 1993 con la novela policíaca Dødens Investeringer, en la que encontramos por primera vez a los personajes Gunnarstranda y Frølich, que, rápidamente, se convirtieron en los policías de ficción más conocidos de Noruega. El autor ha sido galardonado con los cuatro premios más importantes de novela negra que se otorgan en los países nórdicos. Ésta es la tercera obra de Dahl traducida al español en Planeta, después de La muerte en una noche de verano y Un muerto en el escaparate.

Yo maldigo el río del tiempo de Per Petterson

Traducción de Cristina Gómez Baggethun
ISBN: 978-84-397-2217-5
Mondadori

Durante los últimos días de un otoño de extraña intensidad, Arvid, a sus treinta y siete años, lucha por encontrar un nuevo anclaje en su vida, cuando todo lo que hasta entonces había considerado seguro se desmorona a una velocidad vertiginosa. Es el final de la guerra fría y,mientras el comunismo llega a su fin, Arvid se enfrenta a su primer divorcio y al diagnóstico de que su madre padece cáncer. Yo maldigo el río del tiempo es un retrato honesto, descorazonador e irónico de una complicada relación entre una madre y un hijo, un relato que explora la incapacidad de las personas para comunicarse y entenderse en toda su complejidad humana, y lo hace con una prosa precisa y hermosa.  Una novela intimista de gran calidad y muy entretenida.

Per Petterson (Noruega, 1952) fue librero y traductor antes de publicar en 1987 un volumen de relatos. Es uno de los autores más importantes del panorama narrativo contemporáneo y ha sido premiado con una larga lista de galardones. Su anterior novela, Salir a robar caballos fue seleccionada como uno de los cinco mejores libros de 2007 por The New York Times y uno de los diez mejores por Time Magazine. De esta misma novela vendió más de 140.000 ejemplares en Noruega, permaneciendo en la lista de más vendidos durante setenta semanas. Por otro lado, ha sido traducido a más de cuarenta idiomas, destacando la exitosa acogida que ha tenido en Estados Unidos e Inglaterra, donde se ha convertido en uno de los autores traducidos más vendidos y aclamados por la crítica.

Persona de Ingmar Bergman

Prólogo de Jonás Trueba
Traducción de Carmen Montes
ISBN: 978-84-92683-14-7
Nórdica Libros

La actriz Elisabet Vogler se encuentra en un hospital después de perder la voz mientras estaba interpretando Electra en el teatro. A su cuidado, está una enfermera llamada Alma, con quien Elisabet, para quien los doctores no encuentran causa aparente de su silencio, comienza una extraña relación…

Persona es una de las obras maestras del séptimo arte y en este libro Bergman nos muestra su enorme potencia literaria. Como señala el propio autor, no se trata de un guión cinematográfico sino que se asemeja más al tema de una melodía. Jonás Trueba dice en el prólogo: Pocos guiones se alejan tanto de los tecnicismos propios del género y se acercan más al lector común de novelas. No se trata de una mera descripción de futuras imágenes, sino de un poderoso texto literario cuya fuerza reside en su capacidad para secudir e interrogar. A Bergman le gustaba decir que los guiones deben escribirse como si se tratara de un largo y cariñoso mensaje a los actores y técnicos que van a trabajar en la película. Pensaba que era la mejor forma de intimar con todos ellos. Ahora somos nosotros los que podemos intimar con él.

Tierras de frontera de Thomas Kanger

Traducción de Gemma Pecharromán Miguel
ISBN: 978-84-666-3477-9
Ediciones B

Elina Wiik, agente del Grupo de Homicidios de la Policía sueca, cansada de su vida emprende un viaje hacia el sur que la lleva a un pequeño pueblo italiano. Allí comienza una relación con un hombre que aparece asesinado al poco tiempo. Tras el shock inicial, Elina se meterá de lleno en una investigación que la llevará a enfrentarse a la dura realidad que dejó tras de sí la guerra de los Balcanes.

Thomas Kanger (Suecia, 1951) es periodista y escritor. Desde 2001 ha escrito. y publicado seis novelas policiacas, de las cuales cinco están protagonizadas por la joven policía Elina Wiik. Los derechos de publicación de sus novelas han sido vendidos a más de diez países. Tanto su anterior novela, El hombre de los domingos como ésta entraron inmediatamente en las listas de superventas y ambas han sido nominadas por la Academia Sueca de Escritores de Novela Policiaca como mejores thrillers del año en Suecia.

Beatles de Lars Saabye Christensen

Traducción de  Kisti Baggethun y Asunción Lorenzo
ISBN: 978-84-92695-08-9
Maeva

Estamos en Oslo en 1965, y Noruega, al igual que el resto del mundo, vive bajo el embrujo de los Beatles en un momento de cambios determinantes. Kim tiene 14 años, y como muchos adolescentes, sueña con tener una banda parecida a los Beatles. Junto a sus amigos Ola, Gunnar y Seb, ha formado The Snafus, con los que espera hacer carrera en el mundo de la música. Mientras tanto, debe hacer frente a los problemas típicos de la adolescencia: las clases aburridas, los primeros amores, la siempre difícil relación con los padres, las ganas irrefrenables de cambiar el mundo… Pero el tiempo pasa y Kim, al igual que sus amigos, debe decidir sobre su futuro cuando lo que más le apetece es hacer el gamberro con su pandilla, robar los anagramas de los coches, estar con chicas y cumplir con todos sus sueños.

Lars Saabye Christensen (Oslo, 1953) es uno de los narradores europeos más respetados. Sus héroes poseen mucha ironía y tienen gran capacidad de reirse de sí mismos. Autor muy prolífico, muchas de sus obras han sido llevadas a la gran pantalla. El éxito de El Hermanastro, del que se vendieron más de 300.000 ejemplares le ha confirmado como uno de los grandes maestros de la narrativa europea. También es autor de la novela Modelo.

Beatles publicado por primera vez en Noruega en 1984 y editado en la mayoría de los países europeos, se ha convertido ya en todo un clásico de la literatura contemporánea.